terciopelo spanělština

samet

Význam terciopelo význam

Co v spanělštině znamená terciopelo?

terciopelo

Tela velluda y tupida de seda, formada por dos urdimbres y una trama. Tela velluda y semejante al verdadero terciopelo1, pero tejida con hilos que no son de seda.

Překlad terciopelo překlad

Jak z spanělštiny přeložit terciopelo?

terciopelo spanělština » čeština

samet velur aksamit

Příklady terciopelo příklady

Jak se v spanělštině používá terciopelo?

Citáty z filmových titulků

La tapicería es de terciopelo auténtico.
Má pravé sametové čalounění.
Le compraré un traje de terciopelo azul.
A koupím jí úbor z modrého sametu.
Y tú una chaqueta de terciopelo y zapatos con hebillas de plata.
Ty budeš mít kabát z červeného sametu se stříbrnými přezkami na botách.
Mañana o pasado, Uds. vestirán terciopelo y seda.
Budete nosit samet a hedvábné látky, zítra nebo pozítří.
En ese pueblo, en aquel entonces todas las mujeres que vestían de seda o terciopelo conocían a las demás mujeres que vestían de seda o terciopelo.
Ženy v hedvábí a sametu znaly ostatní takto oděné ženy.
En ese pueblo, en aquel entonces todas las mujeres que vestían de seda o terciopelo conocían a las demás mujeres que vestían de seda o terciopelo.
Ženy v hedvábí a sametu znaly ostatní takto oděné ženy.
Caro terciopelo.
Drahý samet?
Suave como el terciopelo.
Mohl být lepší.
Theo es la que va de terciopelo, y yo, de cheviot, debo de ser Eleanor.
Je to Thea, která nosí samet, takže já musím být Eleanora v tvídu.
Y le enviaré mi capa de terciopelo rojo para que combine.
A pošlu vám pláštěnku s kožíškem ta se bude k červené hodit.
O terciopelo rojo o nada.
Z červeného sametu. Ty nebo žádné.
Como el terciopelo.
Pohádka.
Ah, sí, al terciopelo.
Ale ano, to se říká.
Un plato de terciopelo!
Á, aksamit!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Havel finalmente vio triunfar sus ideas con la Revolución de Terciopelo de 1989.
Havel se dočkal triumfu svých idejí během Sametové revoluce roku 1989.
Incluso los pacíficos checos y eslovacos encontraron más fácil desarrollar sus estructuras democráticas respectivas a través de un divorcio de terciopelo, que seguir unidos en un matrimonio no funcional.
Dokonce i mírumilovným Čechům a Slovákům připadalo snazší rozvíjet své demokratické struktury prostřednictvím sametového rozvodu, než aby byli spojeni v nefunkčním manželství.
El décimo quinto aniversario de la Revolución de Terciopelo del 17 de noviembre de 1989 que acabó con 41 años de dictadura comunista en Checoslovaquia es una oportunidad para reflexionar sobre el significado de la conducta moral y la libertad de acción.
Patnácté výročí sametové revoluce, která začala 17. listopadu 1989 a ukončila 41 let komunistické diktatury v Československu, je příležitostí k zamyšlení nad smyslem morálního chování svobodných jedinců.
La opinión pública en ambos lados de la actual frontera oriental de la UE -la cortina de terciopelo de Europa-tienen preocupaciones diferentes, pero ambas opiniones públicas son también vasos comunicantes.
Lidé na opačných stranách stávající východní hranice Evropské unie - jakési evropské sametové opony - mají sice rozdílné názory i obavy, ale obě tato veřejná mínění fungují jako spojené nádoby.
Por último, y más importante que cualquiera de los pasos individuales anteriores, los líderes de Europa tienen que aceptar el reto y comenzar en realidad a defender la Europa ampliada ante sus pueblos, al Este y al Oeste de la cortina de terciopelo.
Konečně, a co je možná důležitější než všechny tyto jednotlivé kroky, evropští představitelé musejí přijmout onu výzvu a začít před svou veřejností skutečně bojovat za věc větší Evropy, ať už jsou na západ nebo východ od sametové opony.

Možná hledáte...