tercio spanělština

třetina

Význam tercio význam

Co v spanělštině znamená tercio?

tercio

Fraccionario.| Que es una de las tres partes iguales en que se divide algo. Que sigue al segundo en una serie. Ordinal del tres.

tercio

Lío o paquete grande de productos u objetos, especialmente para su transporte. Botella o recipiente capaz de contener una cantidad de líquido equivalente a un tercio1 de litro. Milicia.| Unidad base que componía el ejército español durante el Renacimiento.

Překlad tercio překlad

Jak z spanělštiny přeložit tercio?

tercio spanělština » čeština

třetina třetí pěchota infanterie

Příklady tercio příklady

Jak se v spanělštině používá tercio?

Citáty z filmových titulků

Si me entrega a Cabal y me deja hablar a solas con Harding le prometo que verá sus aviones. Al menos un tercio de ellos surcando el cielo.
Jestli mi dáte Cabala a necháte mě volně mluvit s Hardingem, slibuji, že uvidíte své letectvo, třetinu určitě, opět na nebi.
Lo recolectan por mí. Y les doy un tercio.
Dostaňte to z něj a zůstane vám třetina.
Pero si aquí hay unos 150 sacos, en el zaguán cabrá, cuanto más, un tercio.
Je jich tak sto padesát. Do chodby se nevejde ani třetina.
A babor, retroceder un tercio.
Držet páté! Levý motor vzad na jednu třetinu.
Hacia delante, un tercio.
Motory vřed na jednu třetinu.
Adelante un tercio.
Vpřed, na jednu třetinu. - Vpřed, na jednu třetinu.
Todo respondiendo un tercio.
Všechno souhlasí, pane.
Adelante un tercio.
Vpřed na jednu třetinu.
Hacia delante un tercio, señor.
Všechno souhlasí, pane.
Adelante a un tercio.
Vpřed na jednu třetinu.
Bebed el tercio de una taza de agua.
Vypijte třetinu hrnku vody.
Un tercio de esto es mío.
Usmívejte se, třetina podniku patří mně.
Un tercio para cada uno.
Každému z nás jedna třetina.
Se cogen tres huevos, dos tazas de leche un tercio de taza de levadura.
Tři žloutky, tři odměrky mléka, třetina hrnečku tuku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El Banco Mundial y otros donantes suministran la mitad del presupuesto del gobierno de Uganda, pero un tercio del dinero es desperdiciado en acciones militares sin sentido como la invasión de Congo por parte de Uganda.
Polovinu rozpočtu mé země dodává Světová banka a další dárci, ale celá třetina peněz je proplýtvána na nesmyslných vojenských operacích, jakou byla například invaze Ugandy do Konga.
Los resultados de Gallup, que constituyen la base del Índice Mundial de Generosidad 2014, indican que aproximadamente 2.300 millones de personas, un tercio de la población del mundo, realiza por lo menos una acción altruista por mes.
Výsledky, které tvoří základ takzvaného Světového indexu dárcovství 2014, naznačují, že přibližně 2,3 miliardy lidí neboli třetina světové populace udělá alespoň jeden altruistický skutek měsíčně.
De hecho, Argentina ha tenido éxitos económicos, con un nivel de ingreso, ajustado a poder de compra, de alrededor de un tercio el de Estados Unidos, y está más adelantada que muchos países del mundo.
Popravdě vzato Argentina měla svůj hospodářský úspěch: příjmová úroveň upravená na kupní sílu dosáhla třetinu americké příjmové úrovně, což je o mnoho víc než ve většině zemí světa.
En último término, impedir que un tercio de los habitantes de las ciudades que carecen de un hukou urbano tenga acceso a los servicios público significa que demasiada gente que podría haber salido de las áreas rurales quede atada a la tierra.
Pokud se jedné třetině městských obyvatel, kteří nemají chu-kchou, odepírá přístup k veřejným službám, pak to v konečném důsledku znamená, že až příliš mnoho lidí, kteří by jinak odešli z venkovských oblastí, zůstává upoutáno k půdě.
El hecho de que la revolución verde nunca llegara al continente más pobre del mundo, donde la productividad agrícola es apenas un tercio de la de Asia, sugiere que hay allí amplio margen de mejora.
Skutečnost, že na nejchudší kontinent světa, kde je zemědělská produkce oproti Asii jen třetinová, zelená revoluce nikdy nepronikla, naznačuje, že tu je mnoho prostoru pro zlepšení.
La contracción de la inversión privada en Europa da cuenta de sólo una pequeña parte (un tercio) de la brecha de crecimiento.
Pokles soukromých investic v Evropě představuje pouze malou část (konkrétně jednu třetinu) této propasti růstu.
Más de un tercio de las personas adultas en los países desarrollados hoy ingieren píldoras antioxidantes, lo cual es mucho más fácil que comer frutas y verduras.
Více než třetina dospělých ve vyspělých zemích dnes konzumuje antioxidační prášky, což je mnohem snazší než jíst ovoce a zeleninu.
Costa Rica, por ejemplo, ha logrado mayor nivel de progreso social que Italia con apenas un tercio del PBI per cápita italiano.
Například Kostarika dosáhla vyšší úrovně společenského pokroku než Itálie a to při třetině HDP per capita.
Por el contrario, a pesar de los incrementos recientes, los precios de las materias primas en términos generales han caído a aproximadamente un tercio de su nivel hace 150 años.
Místo toho ceny komodit navzdory nedávnému zvýšení všeobecně klesly zhruba na třetinu úrovně před 150 lety.
Según cómo se lo vea, Abbas eligió entre un tercio y la mitad de los delegados. La mayoría del Comité Central, como es de esperarse, son asociados o seguidores estrechos de Abbas.
Abbás si podle různých definicí vybral třetinu až polovinu delegátů a většinu ústředního výboru podle očekávání představují jeho blízcí spolupracovníci a stoupenci.
Otro tercio de la clase, en el extremo opuesto del espectro político, puso en el papel del villano al expresidente de la Reserva, Alan Greenspan.
Další třetina, na opačném konci politického spektra, za kořen všeho zla označila bývalého předsedu Fedu Alana Greenspana.
La cantidad promedio de marchas contra los gobiernos se triplica, la frecuencia de desmanes violentos se duplica y las huelgas generales aumentan al menos un tercio.
Průměrný počet protivládních demonstrací se zvyšuje na trojnásobek, četnost násilných nepokojů na dvojnásobek a přinejmenším o třetinu přibývá všeobecných stávek.
Desde 1988, apenas 35 productores de carbón, tanto públicos como privados, han contribuido a un tercio de las emisiones totales de CO2.
Od roku 1988 pouhých 35 producentů uhlí, soukromých i státních, přispělo jednou třetinou k celkovým emisím CO2.
Por cierto, la IED neta conforma aproximadamente un tercio de la cuenta de capital de Alemania.
Čisté PZI skutečně tvoří asi třetinu kapitálového účtu Německa.

Možná hledáte...