ukrajinský čeština

Překlad ukrajinský spanělsky

Jak se spanělsky řekne ukrajinský?

ukrajinský čeština » spanělština

ucranio ucraniano de Ucrania

Příklady ukrajinský spanělsky v příkladech

Jak přeložit ukrajinský do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jednou prosili Židé o vodu, ukrajinský strážce chodil sem a tam a zakázal dát jim vodu.
Una vez, los judíos pedían agua, se paseaba un ucraniano y prohibió darles agua.
Vlastně postavili jenom zdi, dveře dělali ukrajinský tesaři.
El grueso de la obra, al menos.
Je to starodávný ukrajinský náprstek.
Es un antiguo dedal de costura ucraniano.
Prd. Najdem ukrajinský jeřáby.
Mentira, solo encontramos grullas de Ucrania.
Není to ukrajinský film.
No es una película de Ucrania.
Ještě můžeme stihnout ten ukrajinský film.
Aún podemos ver la película de Ucrania.
Měl jsem francouzský, britský, izraelský a ukrajinský pas. A studentské vízum do USA.
Tenía pasaporte francés, británico, israelí, ucraniano, y una visa de estudiante para EE.
Byl to ukrajinský kluk ze sousedství.
Era un chico de Ucrania del vecindario.
Druhý ukrajinský regiment přeběhl na stranu nepřítele a narušil tak střed fronty.
El Segundo Regimiento Ucraniano ha desertado y abandonado el frente central.
Byl to ukrajinský podnikatel, který vydělal na benzínu a oleji, trávil zimy hraním ve Vegas.
Era un hombre de negocios de Ucrania. Hizo su fortuna con el gas y el combustible.
Ukrajinský štítobřich.
Es un dragón ucraniano.
Ukrajinský správce, Avel Vasko.
Un trabajador estatal ucraniano, Avel Vasko.
Nelíbí se mi představa cizinců, co se mě dotýkají, když ležím nahý na stole, zatímco nějaký ukrajinský chlápek používá můj zadek jako boxovací pytel.
No me gusta la idea de extraños tocándome, tumbado desnudo en una mesa mientras un tío ucraniano usa mi culo como airbag.
Ukrajinský.
Ucraniano.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Naše oranžová revoluce z letošní zimy prokazuje, že ukrajinský lid zvítězil.
Sin embargo, nuestra Revolución Naranja del invierno pasado demostró que el pueblo de Ucrania prevaleció.
Asociační dohoda EU-Ukrajina přinese Ukrajině obrovský užitek. Představuje rozsáhlý reformní program pro ukrajinský státní aparát včetně policejních složek.
El acuerdo de asociación entre la Unión Europea y Ucrania beneficiará enormemente al país y supone un amplio programa de reformas del aparato estatal ucraniano (incluidas sus instituciones policiales).
Jde o dohodu, s níž mohl jako s cenou za ruskou podporu souhlasit jedině ukrajinský prezident Leonid Kučma, který se zoufale snaží prodloužit svůj pobyt v úřadu na dobu přesahující limit dvou volebních období, jemuž letos čelí.
Es un trato al que sólo se pudo llegar al precio del apoyo de Rusia para el Presidente de Ucrania Leonid Kuchma, en momentos en que éste busca desesperadamente extender su presidencia más allá del límite de dos períodos que enfrenta este año.
Tehdy bylo nakonec dosaženo poctivého výsledku, protože ukrajinský prezident Leonid Kučma se odmítl řídit Janukovyčovou výzvou k použití násilí na obranu jím zfalšovaných voleb.
Entonces se logró al final un resultado pacífico y justo porque el Presidente de Ucrania, Leonid Kuchma, se negó a hacer caso del llamamiento de Yanukovich en pro del uso de la violencia para defender sus elecciones amañadas.
Jedním byl ukrajinský básník a nacionalista Vasyl Stus.
Uno de ellos fue el poeta y nacionalista ucraniano Vasyl Stus.
Bylo by mnohem lepší, kdyby USA našly způsob, jak u mimořádných případů, jako je ten ukrajinský, jednoduše zajistit přímé granty a neformovat kolem nich mezinárodní finanční soustavu.
Sería mucho mejor que los EE.UU. buscaran, sencillamente, formas de organizar simples donaciones en casos excepcionales, como el de Ucrania, en lugar de estructurar el sistema financiero internacional en torno a ellos.
Vůdci tak brutálního ražení jako ukrajinský prezident Kučma nebo běloruský prezident Lukašenko jsou dnes v Rumunsku takřka nepředstavitelní.
Es casi imposible imaginar en la Rumania de hoy en día gobernantes que se comporten de manera tan abiertamente matonesca como Kuchma en Ucrania o Lukashenka en Bielorusia.
Zadruhé, trhy přijaly názor, že rusko-ukrajinský konflikt zůstane omezený a nebude se stupňovat až do totální války.
En segundo lugar, los mercados han asumido que el alcance del conflicto entre Rusia y Ucrania seguirá siendo limitado y no crecerá hasta llegar a una guerra a escala completa.
Ty, kteří si z něj utahovali, ukrajinský parlament po útěku prezidenta Viktora Janukovyče z Kyjeva kvapně sesadil z funkcí.
Los que se burlaron de él fueron rápidamente destituidos por el Parlamento de Ucrania a raíz de la huida del Presidente Viktor Yanukóvich de Kiev.
V reakci na euforické masové protesty v Kyjevě už ruský prezident řekl, že dokáže spolupracovat s jakoukoliv vládou, již si ukrajinský lid zvolí.
A raíz de las eufóricas protestas masivas en Kiev, el presidente de Rusia ha declarado que podrá trabajar con cualquier gobierno que el pueblo de Ucrania elija.
Juščenko se pokusil parlament obejít prostřednictvím celostátního referenda, ale ukrajinský ústavní soud prohlásil, že způsob provedení ústavní reformy může stanovit jedině parlament.
Yushchenko quiso eludir al parlamento mediante un referéndum nacional, pero la Corte Constitucional de Ucrania resolvió que sólo el parlamento puede determinar la forma en que se puede adoptar una reforma constitucional.
Rusko má tedy teď na vybranou: ukrajinský plán A, nebo ukrajinský plán B.
Así es que hoy Rusia tiene una opción: el plan ucraniano A o el plan ucraniano B.
Rusko má tedy teď na vybranou: ukrajinský plán A, nebo ukrajinský plán B.
Así es que hoy Rusia tiene una opción: el plan ucraniano A o el plan ucraniano B.
Poté se pokusily přinutit ukrajinský lid, aby tento podvod spolkl - vyhrožovaly zákazem veřejných shromáždění, uzavřením hranic pro nové žadatele o víza a umlčením veškerých našich protestů v televizi.
Después intentaron obligar al pueblo ucraniano a tragarse esa farsa. con la amenaza de prohibir las reuniones públicas, cerrar nuestras fronteras a nuevos solicitantes de visado y silenciar cualquier palabra de nuestras protestas en la televisión.

Možná hledáte...