vápenec čeština

Překlad vápenec spanělsky

Jak se spanělsky řekne vápenec?

vápenec čeština » spanělština

caliza calcita

Příklady vápenec spanělsky v příkladech

Jak přeložit vápenec do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pravý mramor je vlastně vápenec zkrystalizovaný v důsledku teploty a tlaku.
El verdadero mármol es una caliza metamórfica producida por calor y presión.
Když voda pronikne do jeskyně, vylučuje vápenec, který na stropě vytvoří stalaktity, na zemi pak stalagmity a pokryje všechny stěny, jak můžete vidět v téhle komoře.
Cuando el agua llega a las cavernas, deposita cal en ellas. La cal forma estalactitas en el techo, y estalagmitas en el suelo.
Hm. Vápenec, se špetkou křemene.
Fue una piedra caliza con una pizca de cuarzo.
Teplota je nejdůležitější věc. Jestli neudržíš oheň teplý vápenec se pořádně nevypálí.
Si no mantienes el calor del fuego la cal quedará mal cocida.
Vápenec hoří a poté jde ven, ven. Nakonec zůstane jen bílý prášek.
La piedra de cal arde y se evapora, se evapora y, al final, solo queda el polvo blanco.
Vápenec, vysočiny, zrádné bažiny a strmá údolí.
Tenemos tierras de piedra caliza, inolvidables páramos y valles escarpados.
Ale vápenec mám v krvi, Gordone.
Si, pero la piedra caliza está en mi sangre, Gordon.
Pak mi řekneš, jak se do nich dostal červený vápenec.
Y dime por qué hay restos de piedra caliza.
Ukázalo se, že jde o vápenec.
Se hicieron pruebas en cada oportunidad y resultó ser cal.
To byl vápenec s kapkou křemene.
Esa era caliza, con una pizca de cuarzo.
Slída, břidlice, vápenec.
Cuarzo, mica pizarra, caliza.
Vyskytují se jen tam, kde půda obsahuje křídu a vápenec.
Crecen sólo donde hay piedra caliza.
Nejvyšší skály 220 metrů. Většinou uhlík a vápenec.
Alturas máximas de 220 metros sobre la superficie, principalmente de toba y yeso con algún depósito de evaporita.
Máte pravdu. Je to vápenec, ne žula.
Tienes razón, es piedra caliza, no es granito.

Možná hledáte...