kur švédština
léčba
Význam kur význam
Co v švédštině znamená kur?
kur
Překlad kur překlad
Jak z švédštiny přeložit kur?
Příklady kur příklady
Jak se v švédštině používá kur?
Citáty z filmových titulků
Vilken kur som helst.
Dalo by se to ještě nějak zastavit?
Det är en beprövad kur!
Ta neškodí jen léčí!
En kur på Vichy hjälper. -Jag har redan gjort fem stycken.
Kůra ve Vichy by vám jistě pomohla.
Du tog aldrig din kur imorse.
Vypadám tak snad?
En tio-dagars kur gör henne 10 år yngre.
Za deset dní v lázních omládne o deset let.
Det är en sjukdom. Men det finns en kur.
No dobře, to je nemoc, ale dá se léčit.
Nånting trycker mig i min själ, så ord blir som en kur.
Dělala jsem si starosti.
Innan jag prövar er kur, måste jag krana lite insektspulver.
Než začneme s léčbou, budu potřebovat ten prášek.
De släpper ingen kur som gör folket till övermänniskor!
Kdyby to bylo opravdový, tak by to nikdy nepustili ze země. Představ si: žádná plešatost. Byli by jako národ supermanů.
Helsäker kur för baksmälla, Harry.
Chce to něco silného na kocovinu, Harry.
En kur mot Alzheimers.
Lék na Alzheimerovu chorobu.
Det måste vara dr Gragos kur.
Nějak to souvisí s léčbou doktora Graga.
Jag svettades ut en fruktansvärd kur och höll mig ren hela tiden trots att det var enklare att få tag på droger här än det är på gatan.
Propotil jsem se strašlivou odvykačkou a zůstal čistej celou dobu, i když bylo mnohem jednodušší sehnat drogy tam, než venku na ulici.
Vi förpassades till läger innan det fanns en kur.
Naše zohyzdění nás dohnalo do táborů dřív, než na to byla léčba. - Kdo byli Ti ostatní?
kur čeština
Překlad kur švédsky
Jak se švédsky řekne kur?
Příklady kur švédsky v příkladech
Jak přeložit kur do švédštiny?
Citáty z filmových titulků
Jelikož Německo nedalo žádné záruky. Vstupuje naše země dnes, 3. září 1939 do války s Německem. A kur..
De har inte uppfyllt kraven så från och med i dag, 3 september 1939, ligger Storbritannien i krig med Tyskland.
Narodil ses kur..
Du föddes i din morsas.
Dobře. Narodil ses kur..
Du föddes i din morsas.
Možná si ohol to zasr. křoví, co máš místo obočí, abys viděl, jak umím hrát, kur.!
Du kanske behöver raka dina jäv-- buskar ovanför dina jä-- ögon. Då kanske du kan se mina jäv-- matcher. Försök inte med någon skit.
O kur.
Åh, ski.!
Co to kur.
Vad i.
Prohledat? Co to kur.
Vad fan?
Co to kur..?
Vad i helvete?
Co to kur.
Vad fan.
Oh, kur. Oh!
Å nej.
Oh, kur- oh, bože, to je Shane a to znamená, že Tonya jde, takže.
Åh, gud. Det är Shane. Det betyder att Tonya är på väg.
Co kur. - Nepřibližujte se! - Nestřílej!
Kom inte närmare!
Oh, kur..
De är verkligen krävande.
Co kur.
Förlåt mig.