blek | leka | bleke | blake

bleka švédština

bělit

Význam bleka význam

Co v švédštině znamená bleka?

bleka

en fiskart (Pollachius pollachius) innom familjen torskfiskar; individ av arten bleka  Blekan har en olivgrön rygg, guldglänsande sidor och en vit buk.

bleka

få att bli blek(are)

Překlad bleka překlad

Jak z švédštiny přeložit bleka?

bleka švédština » čeština

bělit nabílit bílit

Příklady bleka příklady

Jak se v švédštině používá bleka?

Citáty z filmových titulků

För många år sen försökte man bleka tyg med den.
Před lety to zkoušeli k bělení prádla.
För att bleka mitt hår, ett skri av fasa.
Vlas zbarví do šeda hrůza a jed.
Jag vet ingen vackrare syn för ögat än att se in i Pearls bleka blå ögon tidigt på morgonen.
Neznám nic lepšího, než vidět brzy ráno ty její modrý oči.
Frankrike som fått vetskap av spioner om dessa hemska rustningar darrar nu och söker bortförklara med bleka fraser Englands anfallsplan.
Francouzi, jejichž poslové o strašných přípravách je spravili, strachy se třesou a anglický úmysl odvrátit se snaží.
I lägereldars bleka sken kan knekten klart skönja fiendens dunkla drag.
Oheň za ohněm plane a skrz jejich plameny bledé bojovníci vidí protivníkovu tvář.
Så vacker den är, denna bleka Endymions timme.
Jak nádherná je bledá pozdní hodina.
Lysmasken bådar redan morgonen. Dess bleka glöd förbleknar mer och mer.
Světluška věstí, že ráno se blíží, a její světlo bledne již.
Ni, våra vittnen, darrande och bleka statister och publik till detta spel.
Vy bledí, zděšení tímto koncem, jste jen diváky této hry.
Och Ellen, hans bleka ansikte.
A, Ellen, ta bledost jeho tváře.
Jag ska bleka din tunga, jag!
Po těch řečech ti smrdí z huby.
Sätt ner sätt ner er ärofulla börda att jag må gråta ut och klaga du bleka aska av Lancasters hus.
Položte. Položte sem to úctyhodné břímě, obřadně chci tu chvíli oplakávat popel zbledlý rodu Lancasterů.
Men att ge min röst åt Richard till skada för min herres laga arving vid Gud, det gör jag ej, för bleka döden!
Podpořit ale Richarda a zmařit naděje právoplatných dědiců? Kdybych měl umřít, tohle neudělám!
Två bleka droppar av eld om flämtar i det oändliga mörkret.
Dvě bledé kapky ohně mihotající se v obrovské, zžírající, temnotě.
Min älskling, ditt ansikte är som den bleka höstmånen.
Má milá, tvá tvář je jako bledý podzimní měsíc.

Možná hledáte...