förpassa švédština

Význam förpassa význam

Co v švédštině znamená förpassa?

förpassa

(egentligen förse med pass) utvisa

Příklady förpassa příklady

Jak se v švédštině používá förpassa?

Citáty z filmových titulků

Du kan förpassa en oskyldig man till livstids fängelse!
Kvůli těm povinnostem možná zavřou nevinného!
Förpassa de slemma kräken till avgrunden!
Pošlete ty hnusné obludy do propasti!
Kan du förpassa dom till mörkret igen?
Uvrhla bys je zase do temnot?
Älvor, jättar, troll och människorand brukade leva i harmoni men när Kung Florian blev dödad, vad som påstås, av ett troll såg Sir Edgar ett tillfälle att förpassa alla ickemänskliga varelser till skogen- -och behålla deras land för sig själv.
Skřítkové, obři, zlobři a lidé, ti všichni by měli žít v harmonii, ale poté co byl zabit král Florián, údajně prý zlobrem, využil Sir Edgar příležitosti a vyhnal všechny nelidské bytosti do lesů, a zabral všechnu jejich půdu pro sebe.
Hon trodde att Atlas skulle förpassa henne ur sitt liv.
Myslela si, že ji Atlas dostane z toho jejího života.
Annars måste jag kanske förpassa henne ur bilden.
Jinak ji budu muset odstranit z fotek, aby jsi se necítila tak zdrcená.
Det drev Gino till vansinne eftersom han var så nära att förpassa henne från förstaplatsen.
To Gina pěkně vytáčelo, protože byl takhle blízko od toho, aby jí sesadil.
De ville att jag skulle förpassa honom till himlen med ett skott i huvudet.
Měl jsem ho poslat do nebe s kulkou v hlavě.
Du vill förpassa det.
Vy to chcete vzdát.
Miss Audrey, ska vi förpassa oss härifrån?
Slečno Audrey, práskneme do bot?
Om jag vore du skulle jag ta ut pengarna på gården nu och förpassa dem till helvetets eldar.
Být tebou, hned je vezmu na dvůr a svěřím je pekelným plamenům.
Men så länge jag kan andas så. Jag ska förpassa dig till helvetet! Kosta vad det kosta vill.
Ale dokud budu dýchat, budu. dostanu vás do pekla.
Kan vakterna förpassa Evon i 6B ut ur byggnaden? Evo-låsning.
Může ochranka vyvést vyvinutého na 6B z budovy?
Du anar inte hur gärna jag vill förpassa den där saken ur existensen.
Ani nevíš, jak chcu tu věc sprovodit z tohoto světa.

Možná hledáte...