flaska švédština

láhev

Význam flaska význam

Co v švédštině znamená flaska?

flaska

en cylindrisk behållare (kärl), vanligtvis avsmalnande mot toppen så att den lätt kan förslutas, som används för förvaring av vätskor, särskilt drycker, och typiskt tillverkad av glas eller plast  Akta så att du inte välter flaskan!  Flickan drack fem flaskor läsk.  {{etymologi|Ytterst ett germanskt ord med ungefärliga betydelsen "trä­kärl"; jämför dialektala betydelsen "korg" av engelska [[flask]]. Kognater även tyska [[Flasche]], nederländska [[fles]]. Nuvarande betydelse kommer troligen genom återlån från senlatin [[flasco]], som lånat ordet från ett germanskt språk. Roten är av oklart ursprung. Det kan vara besläktat med [[fläta]] (urgermanska *fleh-) med betydelsen "flätat kärl", eller möjligen med [[flat]].{{källa-saob|datum=2009-12-10}}{{källa-etymonline|flask|datum=2009-12-10}}{{källa-svetym|0231|datum=2009-12-10}}}} butelj

Překlad flaska překlad

Jak z švédštiny přeložit flaska?

Příklady flaska příklady

Jak se v švédštině používá flaska?

Citáty z filmových titulků

En flaska vin.
To byl klidný večer.
Tog du en flaska rom?
A co ta flaška rumu? Rum?
För att ha druckit en flaska rom hade han förvånande låg promillenivå. Försumbar, i själva verket.
Na muže, který měl vypít láhev rumu, je hladina alkoholu v krvi překvapivě nízká.
Det här bör firas med en flaska vin.
Měli bychom otevřít láhev vína.
En flaska Bass, Herbert.
Láhev Bassu, Herberte.
Jag skulle haft grädde till kaffet, men den såldes på flaska.
Měl bych i smetanu do kávy, ale prodávají jen celý půllitr.
Vi ska ta en flaska champagne pa det forsta kafeet vi hittar.
Hned v první kavárně, na kterou narazíme, si otevřeme láhev šampaňského.
Vill ni ha det på flaska?
A chcete ji na talíři nebo v lahvi?
Nånstans, nån gång kan det finnas rätt kula eller en fel flaska som väntar på Josiah Boone.
Někde, někdy může být správná kulka nebo nesprávná láhev, čekající na Josiaha Boonea. - Proč si dělat starosti kdy nebo kde?
Får jag en flaska till.
Josefe, podej mi další láhev.
Hämta en flaska så firar vi.
Dones láhev a oslavíme to.
Hämta nu en flaska som jag sa.
Přines mi láhev.
Leta upp nyckeln och en flaska vin.
Najdi ten klíč a přines mi láhev vína.
Vi har en halv flaska lugnande medel.
Máme tady ještě půlku flašky sedativa.

Možná hledáte...