Ali | bal | Vali | Mali

Bali angličtina

Bali

Význam Bali význam

Co v angličtině znamená Bali?

Bali

an island in Indonesia to the east of Java; striking volcanic scenery; culture is known for elaborate dances and rituals and for handicrafts
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Bali překlad

Jak z angličtiny přeložit Bali?

Bali angličtina » čeština

Bali

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako Bali?

Bali angličtina » angličtina

Balinese Bali island
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Bali příklady

Jak se v angličtině používá Bali?

Citáty z filmových titulků

Shanghai, Bali, Sumatra.
Šanghaj, Bali, Sumatra.
Shanghai, Bali, Sumatra or any other place.
Tam ani nikde jinde.
With this route, you miss Bali and the women.
Na téhle trase neuvidite Bali a ženy.
But no, women of Bali cannot be described.
Ženy z Bali se nedaji popsat.
No more than if I'd visited the island of Bali in my own time.
Ne víc, než kdybych navštívil ostrov Bali v mě době.
The Philippines, Bali, Hawaii.
Na Filipínách, Bali, na Havaji.
I've got an assignment to got to Bali to write about animistic religions.
Dostal jsem práci na Filipínách, musím na Bali. Budu psát o animistických náboženstvích.
Is Bali an escape route, or is it really the only job you can get?
Je Bali únik, nebo je to vážně jediná možnost?
You won't need any in Bali.
Na Bali je nepotřebuješ.
Machu Picchu and Bali.
Machu Picchu a Bali.
Cash in your ticket to Bali and have your honeymoon with us.
Vrať letenku na Bali a jeď na svatební cestu s námi! - Jasně!
Or Bali.
Nebo Bali.
We should go to Bali.
Musíme jet na Bali.
To think you could've been building sand castles in Bali.
Představ si, že by jsi mohl stavět hrady z písku na Bali.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bali; and more. They do not seek an armistice with the civilized world.
O separátním míru jednat nebudou.
Given these tensions, it is no surprise that the issue of disputed sovereignty in the South China Sea is almost certain to claim center stage at this month's ASEAN Regional Forum, and at the East Asia summit in Bali that will follow it.
Vzhledem k těmto napětím není žádným překvapením, že otázka sporné suverenity v Jihočínském moři bude téměř jistě hlavním tématem červencového Regionálního fóra ASEAN i východoasijského summitu, které se po něm uskuteční na Bali.
The bomb blasts that rocked Kuta, Bali near midnight last October 12th profoundly effected almost every aspect of Indonesian life.
Výbuchy bomb, které loni 12. října před půlnocí otřásly balijským letoviskem Kuta, hluboce zasáhly téměř do všech oblastí indonéského života.
Soon after the Bali bomb conspiracy was uncovered, earlier explosions that rocked various parts of the country were reexamined.
Brzy po odkrytí balijského spiknutí se začaly nově prošetřovat předchozí exploze, které otřásly různými částmi země.
The Doha Round of WTO talks was a flop, and the agreement reached in Bali last year, despite being sold as a success, does little more than accelerate the collection of customs duties.
Kolo jednání WTO z Dauhá skončilo propadákem a dohoda dosažená loni na Bali je sice vydávána za úspěch, ale v podstatě jen urychluje výběr cel.
Most visibly, the Obama administration had to cancel its participation at the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) summit in Bali in October, impeding progress on the US-led Trans-Pacific Partnership.
Nejzřetelnější bylo, že Obamova administrativa musela zrušit účast na říjnovém summitu Asijsko-pacifického hospodářského společenství (APEC) na Bali, což zbrzdilo vývoj Transpacifického partnerství prosazovaného USA.
WASHINGTON, DC - Unlike in the past, there probably will not be large protests at the upcoming Annual Meetings of the International Monetary Fund and the World Bank, or at the subsequent World Trade Organization meeting of trade ministers in Bali.
WASHINGTON - Na rozdíl od minulosti se nadcházející výroční zasedání Mezinárodního měnového fondu a Světové banky nebo pozdější setkání ministrů obchodu členských států Světové obchodní organizace na Bali pravděpodobně obejdou bez velkých protestů.
The world has taken an important step toward controlling climate change by agreeing to the Bali Action Plan at the global negotiations in Indonesia earlier this month.
Svět udělal důležitý krok k regulaci změny klimatu, když během globálních jednání v Indonésii tento měsíc odsouhlasil Balijský akční plán.
The first step at Bali was to break the deadlock that has crippled the global response to climate change since the signing of the Kyoto Protocol a decade ago.
Prvním krokem na Bali bylo prolomit bezvýchodnost, která globální reakci na změny klimatu ochromovala od podepsání Kjótského protokolu před deseti lety.
This time the world united, even booing the US lead negotiator until she reversed position and agreed to sign the Bali Action Plan.
Tentokrát se svět sjednotil, a dokonce nespokojeně hučel na hlavní vyjednavačku USA, dokud nezměnila svůj postoj a Balijský akční plán nepodepsala.
The Bali Action Plan addresses all three concerns.
Balijský akční plán pojmenovává všechny tři problémy.
There is considerable and difficult work ahead, but the situation is better as a result of the deliberations in Bali.
Před námi je ještě velice mnoho náročné práce, ale situace se v důsledku rokování na Bali zlepšila.
Since the demise of the Doha Round, the WTO's standing as a multilateral negotiating forum has declined sharply, salvaged in part by the recent agreement in Bali.
Od zániku kola jednání z Dauhá se postavení WTO coby multilaterálního vyjednávacího fóra prudce zhoršilo a částečně ho zachránila až nedávná dohoda z Bali.
It will be essential, after Bali, to reflect seriously on the next phase for the WTO and its role in the international trading system.
Po Bali bude nezbytné vážně se zamyslet nad dalším vývojem WTO i nad její rolí v mezinárodním obchodním systému.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Bali čeština

Překlad Bali anglicky

Jak se anglicky řekne Bali?

Bali čeština » angličtina

Bali

Příklady Bali anglicky v příkladech

Jak přeložit Bali do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Šanghaj, Bali, Sumatra.
Shanghai, Bali, Sumatra.
Na téhle trase neuvidite Bali a ženy.
With this route, you miss Bali and the women.
Ženy z Bali se nedaji popsat.
But no, women of Bali cannot be described.
Importovali soubor tanečnic z Bali se zvonečky kolem kotníku a s dlouhými nehty.
Imported a troupe of Balinese dancers with those bells on their ankles and long fingernails.
Ne víc, než kdybych navštívil ostrov Bali v mě době.
No more than if I'd visited the island of Bali in my own time.
Na Filipínách, Bali, na Havaji.
The Philippines, Bali, Hawaii.
Dostal jsem práci na Filipínách, musím na Bali. Budu psát o animistických náboženstvích.
I've got an assignment to got to Bali to write about animistic religions.
Je Bali únik, nebo je to vážně jediná možnost?
Is Bali an escape route, or is it really the only job you can get?
Četla jsi někdy o tom, jak zachází se sny na Bali?
Did you ever read about the Balinese way of dreaming?
Na Bali.
To bonnie.
Na Bali je nepotřebuješ.
You won't need any in Bali.
Machu Picchu a Bali.
Machu Picchu and Bali.
Vrať letenku na Bali a jeď na svatební cestu s námi! - Jasně!
Cash in your ticket to Bali and have your honeymoon with us.
Nebo Bali.
Or Bali.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vzhledem k těmto napětím není žádným překvapením, že otázka sporné suverenity v Jihočínském moři bude téměř jistě hlavním tématem červencového Regionálního fóra ASEAN i východoasijského summitu, které se po něm uskuteční na Bali.
Given these tensions, it is no surprise that the issue of disputed sovereignty in the South China Sea is almost certain to claim center stage at this month's ASEAN Regional Forum, and at the East Asia summit in Bali that will follow it.
Kolo jednání WTO z Dauhá skončilo propadákem a dohoda dosažená loni na Bali je sice vydávána za úspěch, ale v podstatě jen urychluje výběr cel.
The Doha Round of WTO talks was a flop, and the agreement reached in Bali last year, despite being sold as a success, does little more than accelerate the collection of customs duties.
Nejzřetelnější bylo, že Obamova administrativa musela zrušit účast na říjnovém summitu Asijsko-pacifického hospodářského společenství (APEC) na Bali, což zbrzdilo vývoj Transpacifického partnerství prosazovaného USA.
Most visibly, the Obama administration had to cancel its participation at the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) summit in Bali in October, impeding progress on the US-led Trans-Pacific Partnership.
WASHINGTON - Na rozdíl od minulosti se nadcházející výroční zasedání Mezinárodního měnového fondu a Světové banky nebo pozdější setkání ministrů obchodu členských států Světové obchodní organizace na Bali pravděpodobně obejdou bez velkých protestů.
WASHINGTON, DC - Unlike in the past, there probably will not be large protests at the upcoming Annual Meetings of the International Monetary Fund and the World Bank, or at the subsequent World Trade Organization meeting of trade ministers in Bali.
Prvním krokem na Bali bylo prolomit bezvýchodnost, která globální reakci na změny klimatu ochromovala od podepsání Kjótského protokolu před deseti lety.
The first step at Bali was to break the deadlock that has crippled the global response to climate change since the signing of the Kyoto Protocol a decade ago.
Před námi je ještě velice mnoho náročné práce, ale situace se v důsledku rokování na Bali zlepšila.
There is considerable and difficult work ahead, but the situation is better as a result of the deliberations in Bali.
Od zániku kola jednání z Dauhá se postavení WTO coby multilaterálního vyjednávacího fóra prudce zhoršilo a částečně ho zachránila až nedávná dohoda z Bali.
Since the demise of the Doha Round, the WTO's standing as a multilateral negotiating forum has declined sharply, salvaged in part by the recent agreement in Bali.
Po Bali bude nezbytné vážně se zamyslet nad dalším vývojem WTO i nad její rolí v mezinárodním obchodním systému.
It will be essential, after Bali, to reflect seriously on the next phase for the WTO and its role in the international trading system.
LONDÝN - Prosincová ministerská konference Světové obchodní organizace (WTO) na Bali přinesla skrovný balíček povzbuzení pro globální obchod.
LONDON - The World Trade Organization's ministerial conference in Bali in December produced a modest package of encouragements to global trade.
Jednou konkrétní věcí, kterou je třeba na Bali udělat, je podpořit iniciativu Koalice deštných lesů, skupiny rozvojových zemí, které chtějí zachovat své pralesy.
One concrete action that should be taken at Bali is support for the initiative of the Rainforest Coalition, a group of developing countries that want help to maintain their forests.
Účastníci setkaní na Bali se přesto mohou dohodnout na několika principech, jimiž se budou další jednání řídit.
Still, the Bali meeting's participants can agree on a few principles to guide future negotiations.
Účastníci schůzky na Bali by měli mít na paměti následující: globální oteplování je příliš závažné na to, aby se stalo rukojmím dalšího pokusu o zmáčknutí chudých.
The Bali meeting's participants should bear this in mind: global warming is too important to be held hostage to another attempt at squeezing the poor.
Zaprvé bychom měli vzít vážně potřebu nové dohody ohledně změny klimatu, až letos v prosinci započnou globální jednání na indonéském ostrově Bali.
First, we should take seriously the need for a new climate-change accord when global negotiations begin in Bali, Indonesia this December.
Útoky v Madridu, Londýně a na Bali, stejně jako několik zmařených operací ve Spojených státech a v Británii byly vesměs charakterizovány roztroušenou organizací.
The Madrid, London, and Bali attacks, as well as several thwarted operations in the United States and Britain, were all characterized by their dispersed organization.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »