Bosnia angličtina

Bosna

Význam Bosnia význam

Co v angličtině znamená Bosnia?
Definice v jednoduché angličtině

Bosnia

The northern 75% of the country of Bosnia and Herzegovina. A short form of Bosnia and Herzegovina, sometimes used when talking about the whole country.

Bosnia

Bosna the northern part of Bosnia-Herzegovina Bosna a Hercegovina a mountainous republic of south-central Europe; formerly part of the Ottoman Empire and then a part of Yugoslavia; voted for independence in 1992 but the mostly Serbian army of Yugoslavia refused to accept the vote and began ethnic cleansing in order to rid Bosnia of its Croats and Muslims
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Bosnia překlad

Jak z angličtiny přeložit Bosnia?

Bosnia angličtina » čeština

Bosna Bosna a Hercegovina-state Bosna a Hercegovina

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako Bosnia?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Bosnia příklady

Jak se v angličtině používá Bosnia?

Jednoduché věty

Sarajevo is the capital of Bosnia and Herzegovina.
Sarajevo je hlavní město Bosny a Hercegoviny.

Citáty z filmových titulků

Though still in mourning for Count Leopold of Bosnia-Herzegovina who disappeared during a hunt 27 years ago she takes an active interest in her country's welfare.
Ačkoliv drží smutek za hraběte Leopolda z Bosny, který před 27 lety zmizel během lovu, čile se zajímá o blaho své země.
In Yugoslavia the striking group of the proletarian brigades under the command of the famous commander Tito continues its triumphant campaign towards the west part of Bosnia.
V Jugoslávii úderné skupiny.. proletářských brigád pod vedením slavného velitele Tita pokračují ve svém triumfálním tažení směrem k západní části Bosny.
Tito wants to go to the north, into Bosnia.
Tito chce prorazit na sever, do Bosny.
If we manage to join the partisan brigades operating in Eastern Bosnia, we'll double our forces.
Když se spojíme s partyzánskými brigádami, které operují na východě Bosny, naše sily se zdvojnásobí.
The information from Croatia and Bosnia tells us that large German units are coming upon us.
Informace z Chorvatska a Bosny říká, že velké německé jednotky jdou na nás.
Back to Bosnia.
Zpět do Bosny.
The enemy is trying to break through our lines with all of its force through Sutjeska and Zelengora into Bosnia.
Nepřítel zkouší všemi silami prolomit naše linie přes Sutjesku a Zelengoru do Bosny.
Go to the ferryboat Bari-Bar, and then to Monte Negro and Bosnia.
Vem si převoz z Bari do Baru a jeď do Bosny.
Nodnol - rich in animal produce and minerals, just south of Bosnia.
Já? Mně dělá potíže i mateřština.
In Brussels today the last attempt to secure peace for Bosnia before Christmas has failed.
V Bruselu dnes selhal poslední pokus dosáhnout ještě před Vánoci příměří ve válkou sužované Bosně.
In central Bosnia, Bosnian army soldiers abducted three UN soldiers in a tank.
Ve střední Bosně zabavila bosenská armáda tank třem vojákům OSN.
So I'm no more responsible for my decisions here than, say, a death-squad soldier in Bosnia?
To už nemám odpovědnost za své rozhodnutí jako nějaký voják armády smrti v Bosně?
We've only had refugees from Bosnia.
Měli jsme jen uprchlíky z Bosny, muslimy.
Alex in. is in Bosnia.
Alex je v Bosně.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The area covered by this plan would include Bulgaria, Croatia and Albania as well as Serbia, Bosnia, Macedonia, Montenegro and Kosovo.
Oblast, které by se měl tento plán týkat, zahrnuje Bulharsko, Chorvatsko a Albánii, a dále Srbsko, Bosnu, Makedonii, Černou Horu a Kosovo.
They must begin to come to terms with the crimes committed against others - in Croatia, Bosnia and Kosovo.
Musejí se začít vyrovnávat se zločiny, jež byly spáchány na jiných - v Chorvatsku, Bosně a Kosovu.
Yugoslavia gave way to Slovenia, Croatia, Bosnia, Serbia, Macedonia; it may perhaps shortly disgorge Kosovo and Montenegro as well.
Jugoslávie zplodila Slovinsko, Chorvatsko, Bosnu a Makedonii a zanedlouho možná z její půdy vzejdou samostatné Kosovo a Černá Hora.
Some were picked up in Bosnia, Indonesia, Thailand, Mauritania, and Pakistan.
Někteří byli zadrženi v Bosně, Indonésii, Thajsku, Mauritánii a Pákistánu.
Its total impotence to prevent war near the heart of Europe was amply proved in Bosnia and Kosovo over the last decade.
Není to dlouho, co v Kosovu a Bosně dokázala svou totální neschopnost zabránit válce v bezprostřední blízkosti srdce Evropy.
In the case of Bosnia and Kosovo, Brussels proved itself to be totally irrelevant and impotent when the use of force - or the threat of the use of force - was concerned.
V případě Bosny a Kosova Brusel předvedl, že je nanejvýš bezvýznamný a neschopný, jde-li o použití síly - či o hrozbu použití síly.
Short of unleashing massive and bloody ethnic cleansing - Bosnia, on a continental scale - Americans and others have no choice but to get used to living in increasingly diverse societies.
Nepřejí-li si Američané a další rozpoutat masivní a krvavou etnickou čistku - jakousi Bosnu na kontinentální úrovni -, pak nemají jinou možnost než si zvyknout na život ve stále rozmanitější společnosti.
He also has placed the World Bank at the center of the effort to help rebuild nations emerging from devastating civil conflict, from Bosnia to Sierra Leone to East Timor.
Světovou banku přivedl také do centra snah o obnovu států vzpamatovávajících se z pustošivých občanských střetů, od Bosny před Sierru Leone po Východní Timor.
The chief victim of their land-grab was Bosnia, which they divided and ravaged through various proxies.
Největší obětí jejich územní chamtivosti byla Bosna, kterou si mezi sebe rozdělili a zničili mnoha různými prostředky.
The Dayton agreement represented not so much the defeat of their plans as the international legitimation of their division of Bosnia, with Bosnian Muslim enclaves left in a nervous see-saw with Tudjman's vicious Hercegovinian minions.
Daytonská dohoda znamenala ani ne tolik porážku jejich plánů, jako spíš mezinárodní uznání jejich způsobu rozdělení Bosny s enklávami bosenských muslimů uprostřed neklidného moře nevyzpytatelných hercegovských Tudjmanových přisluhovačů.
Some movement in just this direction was suggested by widespread international support for the humanitarian interventions in Bosnia, Kosovo, and East Timor.
Jistý posun v tomto směru naznačovala široká mezinárodní podpora humanitárních intervencí v Bosně, Kosovu a Východním Timoru.
Elections in the absence of constitutional and cultural constraints can produce violence, as in Bosnia or the Palestinian Authority.
Za nepřítomnosti ústavních a kulturních mantinelů mohou volby vyvolávat násilí, jako třeba v Bosně nebo v palestinské samosprávě.
It has rightly been the prime objective of the High Representative for Bosnia, Paddy Ashdown.
Zcela právem byla také hlavním cílem vysokého představitele OSN v Bosně Paddyho Ashdowna.
Economic sanctions on Serbia in the early 1990s did not deter the invasion of Bosnia.
Hospodářské sankce proti Srbsku na počátku 90. let nezabránily invazi do Bosny.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »