bogged angličtina

zaseknutý

Význam bogged význam

Co v angličtině znamená bogged?

bogged

Stuck; unable to progress; having been bogged down.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Překlad bogged překlad

Jak z angličtiny přeložit bogged?

bogged angličtina » čeština

zaseknutý

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako bogged?

bogged angličtina » angličtina

stuck get bogged bog down stick get stuck determined caught
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady bogged příklady

Jak se v angličtině používá bogged?

Citáty z filmových titulků

I wonder how long we'll be bogged down here.
Já se mám vrátit kvůli trošky bahna?
Your papers must've bogged down.
Vaše papíry se musely někde zaseknout.
Bogged down, lying on someone's desk.
Někdo je brzdí. Leží mu na stole.
The ínvasíon seems temporaríly bogged down.
Zdá se, že invaze jde kupředu jen ztuha.
Get bogged down there and you're finished.
Někde tam zapadneš a skončil jsi.
Now, if anything goes wrong and we undershoot.. welandin thisfloodedarea and are bogged down.
Když se něco stane a seskočíme dřív, tak přistaneme v bažinách a uvízneme tam.
The Americans have landed but their attack has bogged down.
Američaně přistáIi, ale jejich útok ztroskotal.
George is bogged down in the History Department.
George uvázl na katedře historie.
It's bogged down just over the hill.
Je hned za kopcem.
You're bogged down too.
Ty taky stojíš.
Please. it got bogged down in the mud.
Potřebuji pomoct.
His horse got bogged in a field and the brute just gave up.
Jeho kůň se vylekal na poli.
We're bogged down by team spirit.
Zabředli jsme do naší stavovské cti.
She got bogged down in a mire about a mile from here.
Zabředla do bažiny asi míli vodsud.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

And, with America bogged down in Iraq, Russian President Vladimir Putin has resurrected Soviet-style bullying tactics.
A poněvadž Amerika v Iráku zabředla, ruský prezident Vladimír Putin vzkřísil taktiku šikany po sovětsku.
Not only has Bush destroyed Iran's most formidable enemy and bogged down US troops in a hopeless cause; he also has enriched energy-abundant Iran and Russia by pursuing a war that has dramatically raised energy prices.
Nejenže Bush zničil nejděsivějšího nepřítele Íránu a uvrhl americké vojáky do beznadějného úsilí, ale vedením války, která dramaticky zvýšila ceny energií, také obohatil energiemi oplývající Írán a Rusko.
With America bogged down in Iraq and oil prices hitting record highs, regime hardliners see little reason to compromise these days.
Vzhledem k tomu, že Amerika zabředla v Iráku a ceny ropy dosahují rekordních výší, režimní zastánci tvrdé linie v současnosti nevidí sebemenší důvod ke kompromisu.
Socialism became a mess as great expectations of a workers' paradise were bogged down in bureaucracy.
Socialismus se proměnil ve zmatek a nepořádek, neboť jeho nadějné vyhlídky na dělnický ráj uvízly v byrokracii.
Moreover, high oil prices have filled the national treasury, and Iran is benefiting from the opportunity created by America's being bogged down in Iraq and the growing international weight of Russia and China.
Vysoké ceny ropy navíc plní státní pokladnu a Írán využívá příležitosti, již vytvořilo zabřednutí Ameriky v Iráku a narůstající mezinárodní váha Ruska a Číny.
Hamas controls Gaza; Iran is more influential; additional settlements and a fence have been built; and the US is bogged down in Iraq and has lost standing throughout the region.
Vedoucí izraelští a palestinští představitelé jsou dnes mnohem slabší než jejich předchůdci, Hamás kontroluje Gazu, Írán má větší vliv, byly vybudovány další osady i bezpečnostní zeď a USA zabředly v Iráku a ztratily v celém regionu kredit.
Even the constitutional treaty, which should have been a clarion call for all Europeans, was allowed to become bogged down in minutia.
I v případě ústavní smlouvy, která měla být naléhavou výzvou pro všechny Evropany, bylo dovoleno, aby zabředla do maličkostí.
The talks bogged down over agriculture, where subsidies and trade restrictions remain so much higher than in manufacturing.
Rozhovory zabředly nad zemědělstvím, kde dotace a obchodní omezení stále zůstávají mnohem vyšší než ve výrobě.
North America, Western Europe, and Japan are bogged down in slow growth and risk renewed recession.
Severní Amerika, západní Evropa a Japonsko bojuje se zpomaleným růstem a rizikem návratu recese.
Shouldn't they - and others - be celebrating this major success instead of becoming bogged down in defeatist talk of crisis and stalemate?
Neměli by Evropané - a s nimi i ostatní - tento ohromný úspěch oslavovat a neutápět se v poraženeckých hovorech o krizi a patu?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...

bog