Příklady breech face příklady

Jak se v angličtině používá breech face?

Jednoduché věty

You must face the facts.
Musíš čelit skutečnostem.
Tom showed his courage in the face of danger.
Tom ukázal svou odvahu tváří v tvář nebezpečí.
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.
Někdo mi dýchá do tváře. Je to odporné.
The boy pressed his face against the shop window.
Chlapec přitlačil svůj obličej na výlohu.
Her face became pink.
Zrůžověla jí tvář.
She wiped her face with a handkerchief.
Otřela si obličej kapesníkem.
I remember his face but I can't remember his name.
Pamatuji si jeho obličej, ale nevzpomínám si, jak se jmenuje.
I slapped his face.
Dal jsem mu facku.
I slapped his face.
Vrazil jsem mu facku.
I slapped his face.
Dala jsem mu facku.
I slapped his face.
Vrazila jsem mu facku.
She has a dirty face.
Má ušpiněný obličej.
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.
Manžel protáhl obličej, když jsem mu řekla, že v práci toho mám hodně a že bychom si mohli rozdělit domácí práce.
I remember your face, but I don't remember your name.
Pamatuji si tvou tvář, ale ne tvé jméno.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

He's upset because we just saw some guy get shot in the face.
Je rozrušený, protože jsme právě viděli, jak byl chlápek střelen do tváře.
Joseph Smith took his magical fuck frog and rubbed it upon Brigham Young's clit face.
Joseph Smith vzal svou kouzelnou jebací-žábu, a třel ho Brighamovovi přes klito-tvář!
When the day comes that we pick up a transmission from an alien civilisation, we as a species, frankly, will face our greatest challenge ever, I think.
Až přijde den, kdy zachytíme přenos od mimozemské civilizace, budeme jako druh, upřímně řečeno, čelit naši největší výzvě vůbec, já myslím.
It had a face shape.
Mělo to tvar obličeje.
He's got the same look on his face.
Má úplně stejný výraz.
He doesn't even know your face!
On ani neví, jak jsi vypadala!
It's been a long time since I've seen that expression on his face.
Už je to dlouho, co jsem tenhle výraz v jeho tváři viděl.
It's a face that looks like she came back from the dead.
Vypadal, jako kdyby se vrátila z mrtvých.
Then she'll probably recognize my face!
Jestli jo, tak mě pozná!
He really doesn't know.. his own fiancee's face.
Opravdu neví. je to tvář jeho snoubenky.
But.. how is it that this girl's face looks familiar..
Ale. jak to, že tvář té dívky je mi povědomá?
At least, I need to wash my face.
Musím si aspoň umýt obličej.
I see that fear has darkened that once bright face of yours.
Vidím, že tvoje hezká tvář potemněla strachem.
Let's get her a face mask.
Dejme jí obličejovou masku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Indeed, America's current-account position strengthened despite the dollar's appreciation in the face of safe-haven demand.
Situace Ameriky s ohledem na běžný účet se skutečně upevnila, navzdory zhodnocování dolaru v reakci na poptávku po jistotě.
Simply restricting the practice of land clearing probably would not work, since farm families and communities would face a strong temptation to evade legal limits.
Prosté omezení praxe mýcení nových ploch by se pravděpodobně neosvědčilo, poněvadž farmařící rodiny a komunity by byly v obrovském pokušení zákonné limity obcházet.
The aim must be not only to win back the hearts of Europeans who have become skeptical, but also to convince them that the Union is indispensable to meeting the challenges Europeans face.
Cílem musí být nejen vydobýt si znovu srdce Evropanů přemožených skepsí, ale také přesvědčit je, že pro zvládnutí výzev, jimž Evropané čelí, je Unie nepostradatelná.
Serbia would save face, and would continue to have a say on crucial matters concerning Kosovo, including the treatment of the Serbian minority.
Srbsko by si zachránilo tvář a mohlo by i nadále mluvit do zásadních věcí ohledně Kosova, včetně zacházení se srbskou menšinou.
So, instead of retiring gracefully, as presidents from Bill Clinton to Boris Yeltsin routinely do, Kuchma wants to change the constitution in order to become an all-powerful prime minister who will never face a limit on the length of his term.
Místo aby důstojně odešel do důchodu, jak to běžně dělávají prezidenti od Billa Clintona po Borise Jelcina, Kučma chce změnit ústavu, aby se stal všemocným premiérem, který nikdy nebude muset čelit limitu délky pobytu v úřadu.
Moreover, major advanced economies, such as the United States, Germany, and Japan, face longer-term fiscal problems in the form of aging populations or oversize welfare states, limiting their capacity to contribute to demand management.
Velké rozvinuté ekonomiky, jako jsou Spojené státy, Německo a Japonsko, kromě toho čelí také dlouhodobějším fiskálním problémům v podobě stárnoucí populace nebo zbytnělého sociálního státu, což omezuje jejich schopnost přispět k řízení poptávky.
Their agenda is more pressing, and their problems, frankly, far more serious than ours, which makes it much more urgent for them to develop theories appropriate to the challenges they face.
Jejich agenda je palčivější a jejich problémy jsou, upřímně řečeno, mnohem vážnější než naše, takže je mnohem naléhavější, aby právě ony vynašly vhodné teorie pro výzvy, jimž čelí.
This flies in the face of conventional thinking, which continues to claim that mandating carbon reductions - through cap-and-trade or a carbon tax - is the only way to combat climate change.
To je facka do tváře konvenčního uvažování, které dál tvrdí, že jediným způsobem, jak bojovat proti klimatickým změnám, je předepisovat uhlíkové škrty - prostřednictvím emisních povolenek nebo uhlíkové daně.
Indeed, economies and markets no longer face liquidity problems, but rather credit and insolvency crises.
Ostatně ekonomiky ani trhy už nenarážejí na problémy s likviditou, ale spíš na krize úvěrů a insolvence.
Agricultural regions already need to become more resilient in the face of increased climate volatility.
Zemědělské oblasti už dnes potřebují získat větší odolnost vůči stále prudším výkyvům počasí.
Today, we need universities in all parts of the world to help their societies face the challenges of poverty reduction, clean energy, sustainable food supplies, and the rest.
Dnes potřebujeme ve všech koutech světa univerzity, které budou společnostem pomáhat s řešením problémů snižování chudoby, čisté energie, trvale udržitelných dodávek potravin i všeho ostatního.
Awareness, boldness, and comprehensive policymaking have come as a relief to French investors, and have left them better positioned to face the crisis.
Vnímavost, odvaha a komplexní přístup k tvorbě politik přinesly úlevu francouzským investorům a zajistily jim lepší podmínky pro zvládání krize.
The al-Saud face two threats: one from violent Islamists, and the other from liberal reformers.
Saúdové čelí dvěma hrozbám: jedné od násilných islamistů a druhé od liberálních reformátorů.
Yet it is on this bottom board that we find most of the greatest challenges we face today.
Přesto právě na spodní šachovnici se nacházejí největší výzvy, jimž dnes čelíme.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »