chief | thief | chips | chess

chiefs angličtina

šéfové, velitelé

Překlad chiefs překlad

Jak z angličtiny přeložit chiefs?

chiefs angličtina » čeština

šéfové velitelé vůdci náčelníci
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako chiefs?

chiefs angličtina » angličtina

commanders leadership leaders generals

Příklady chiefs příklady

Jak se v angličtině používá chiefs?

Citáty z filmových titulků

In a short time, the fleet was loaded up with representatives of 30 different kings and chiefs ready to acknowledge the cosmic ascendancy of the Ming emperor.
V krátké době flotila nalodila zástupce 30 různých králů a náčelníků připravených uznávat vesmírnou nadvládu císaře Minga.
The Chiefs waiting.
Komisař už na tebe čeká.
Tell him a kidney foot's taking me down to the Chiefs office.
Little Boyi, zavolej Epsteinovi a řekni mu, že mě vezou ke komisaři.
Gentlemen of the jury, it is outrageous, traitorous to deprive the army of confidence in its chiefs in the day of danger!
Pánové porotci, Je pobuřující, zrádné připravit armádu o důvěru ve své velitele v den nebezpečí!
Then I suggest a meeting of all the chiefs of state.
Pak navrhuji setkání hlav všech států.
When it was discovered that the robot had moved, I was directed by the Joint Chiefs to find a means of immobilising him.
Když bylo zjištěno, že se pohnul, vedení mě přikázalo najít způsob, jak ho znehybnit.
And I've had worse line chiefs.
A já jsem už měl i horší šéfmechaniky.
Chiefs have been taking care of this man's Navy for a long time, Mr. Caldwell.
Velitelé se starají o tohle námornictvo už dlouho, Caldwelle.
Meanwhile, the yard chiefs continue to work in calm and imperturbable harmony.
Očekává se,že šéf Scotland Yardu vyhlásí pohotovost.
I'm told you speak insults to this one of my chiefs.
Urazil jsi jednoho z mých náčelníků.
Then we must summon a council at the Ring of Stones. of the chiefs of all the land.
Pak musíme svolat pány z celé země ke Kamennému kruhu.
The chiefs daughter.
Náčelníkova dcera.
The chiefs a great spoofer.
Náčelník je velkej vtipálek.
I called a meeting of the Barracks Chiefs this morning.
Svolal jsem na dnešní ráno schůzi náčelníků samosprávy.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A high-level group on border and transport security is at work, and links between member states' police chiefs are strengthening.
Na vysoké úrovni kromě toho působí také skupina pro přeshraniční a dopravní bezpečnost a posilují vazby mezi policejními řediteli jednotlivých členských zemí.
The National and Jakarta police chiefs were called and, under massive public pressure, the leaders of the mob were criminally charged.
K němu byli předvoláni celostátní i jakartský policejní náčelník a vůdcové gangu byli na základě silného tlaku veřejnosti obviněni z trestného činu.
The salaries of Italy's military chiefs of staff and chief of police are almost triple those of their American counterparts.
Mzdy italských vojenských velitelů a policejních náčelníků jsou téměř třikrát vyšší než mzdy jejich amerických protějšků.
China experts noted that a next step could be direct elections for the chiefs of the Special Economic Zone's six districts.
Experti na Čínu poznamenali, že dalším krokem by mohly být přímé volby šéfů šesti okrsků této zvláštní ekonomické zóny.
Intellectuals may be able to say the type of things he has said and get away with it, not chiefs of state.
Takové věci možná projdou intelektuálům, ale ne hlavám států.
In Israel, there was harsh criticism of political and military chiefs alike, who were blamed for the loss of 3,000 soldiers in a war that ended without a clear victory.
V Izraeli se političtí i vojenští pohlaváři stali terčem ostré kritiky za ztrátu tří tisíc vojáků ve válce, která skončila bez zřetelného vítězství.
Russia's military chiefs, for whom it is psychologically difficult to be ordered by politicians to abruptly end a large-scale and successful military operation, are their natural allies.
Jejich přirozenými spojenci jsou ruští armádní velitelé, pro něž je psychologicky těžké strpět příkaz politiků, aby rozsáhlou a úspěšnou vojenskou operaci znenadání ukončili.
Such strategies complicate rural politics by producing a highly contentious dual power structure that pits party secretaries and village committee chiefs against one another.
Podobné strategie vesnickou politiku dále komplikují, neboť často vedou ke vzniku duální mocenské struktury, která proti sobě poštvává stranické tajemníky a šéfy vesnických výborů.
Enlargement of monetary union will increase the relative number of national central bank chiefs on the Governing Council.
Rozšíření měnové unie zvýší relativní počet šéfů národních centrálních bank v Řídící radě ECB.
They sought to limit the authority of tribal chiefs and to use their powers over schools, land, and jobs to weaken, if not altogether eradicate, tribal consciousness.
Snažili se všemožně omezovat autoritu kmenových náčelníků a cílem jejich školské, pozemkové a zaměstnanecké politiky bylo co nejvíce oslabit, ne-li zcela vymýtit, kmenové povědomí.
And I believe that it is unwinnable because it fails to comply with the tenets of the Powell Doctrine, elaborated 18 years ago by Colin Powell, then Chairman of the US Joint Chiefs of Staff, in relation to the first Gulf War.
A také se domnívám, že v této válce nelze zvítězit, protože se nedrží zásad Powellovy doktríny, kterou v souvislosti s první válkou v Perském zálivu před 18 lety vypracoval tehdejší předseda amerického sboru náčelníků štábů Colin Powell.
A new National Security Council would formalize the army's political domination of Pakistani society, with the armed forces chiefs having the power to sack the Prime Minister and dismiss an elected Parliament.
Formalizovat dominantní politické postavení pákistánské armády ve společnosti měla nová národní bezpečnostní rada, přičemž šéfové ozbrojených složek měli mít moc odvolávat premiéra a zvoleného prezidenta.
Yet, despite public promises by Kerry to supply the Syrian opposition with weapons - and even after Obama declared that Assad must go - Martin Dempsey, Chairman of the US Joint Chiefs of Staff, announced that the Pentagon had no such plans.
Navzdory Kerryho veřejným slibům, že dodá syrské opozici zbraně - a dokonce i po Obamově konstatování, že Asad musí odejít -, však Martin Dempsey, šéf amerického sboru náčelníků štábů, oznámil, že Pentagon nemá nic podobného v plánu.
But such trappings will not make the transition process any easier for a young man of less than 30 in a society where veteran military chiefs retain so much power.
Ani tyto formální znaky však neusnadní proces přebírání moci ještě ne třicetiletým mužem ve společnosti, kde si obrovskou moc ponechávají ostřílení vojenští pohlaváři.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »