crippling angličtina

zmrzačení

Význam crippling význam

Co v angličtině znamená crippling?

crippling

(= disabling, incapacitating) that cripples or disables or incapacitates a crippling injury
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Překlad crippling překlad

Jak z angličtiny přeložit crippling?

crippling angličtina » čeština

zmrzačení

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako crippling?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Příklady crippling příklady

Jak se v angličtině používá crippling?

Citáty z filmových titulků

Herschel gets his due for crippling Sophie.
Herschel dostane, co si zaslouží, za to, že zmrzačil Sophii.
You've had a crippling winter.
Slyšel jsem, že jste měli urputnou zimu.
Not crippling you, not causing you to trip.
Neškrtí, nedají vám zakopnout.
You're blaming yourself for crippling this ship, just as we blamed you.
Viníte se z poškození týhle lodi, jako jsme vinili my vás.
It's a crippling thought to remember that the world was better at one time.
Protože mrzácké je vzpomínání, že svět byl kdysi lepší.
But, please, keep in mind the one factor which is crippling all our plans.
Mějte však prosím na paměti faktor, který ochromuje všechny naše plány.
Initially, 1945 marked only the crippling of the political power of German fascism. The ideology was broken only in part. But there was no anti-fascist revolution in Germany.
V roce 1945 byla zničena politická síla německého fašismu, zčásti ideologie, ale v Německu nedošlo k antifašistické revoluci.
A short-term crippling will suffice.
Spokojím se pouze s ochromením.
As emotionally crippling as it may be, my recommendation is for Bart to repeat the fourth grade.
I když je to citove zranující, doporucuji, aby si Bart zopakoval 4.trídu.
So many children with crippling diseases.
Je tolik dětí se zmrzačením.
Profit aside, the potential benefits. that a zero-gravity laboratory could bring. most importantly, pharmaceuticals. that could end many crippling diseases here on Earth. must not be lost to the citizens of this planet.
Když pominu zisk, potencionální výhody. které by laboratoř nulové gravitace mohla přinést. zejména v oblasti léčiv., které by mohly ukončit mnoho mrzačících zranění tady na Zemi., nesmí být pro obyvatele Země ztraceny.
Crippling cramps, raging hormones, yeasts!
Ochromují vás křeče, běsní hormony, máte výtoky!
It's actually crippling to the understanding of the geometric.
Díky. Narušuje to chápání geometrickě projekce vesmíru.
Tuition. crippling expense. maybe we can just. send. one of them. to college.
Měla hypoglykémii. Čokoláady by ji zabily. Omdlela během té chvíle, co jsme tam stály.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

High-income countries also finally agreed to reduce the debt owed by heavily indebted poor countries, allowing them to spend more on health care and less on crippling payments to creditors.
Státy s vysokými příjmy navíc konečně souhlasily, že sníží své pohledávky vůči silně zadluženým chudým zemím, což těmto zemím umožnilo utrácet víc peněz na zdravotnictví a méně peněz na ochromující splátky věřitelům.
As long as crippling economic sanctions remain in place, the government will be unable to have its yellowcake and eat it, too.
Dokud budou platit ochromující hospodářské sankce, nebude tamní vláda moci mít všechno: jaderný program i prosperitu.
If global temperatures exceed the two-degree ceiling significantly, adaptation costs could reach double the worst-case figures, placing a crippling burden on the world economy.
Pokud ovšem globální teploty výrazně přesáhnou dvoustupňový strop, mohly by náklady na adaptaci dosáhnout dvojnásobku nejhorších odhadů, což by ochromujícím způsobem zatížilo světovou ekonomiku.
You are watching with legitimate concern (and a mixture of astonishment and anger) as Europe's crippling debt crisis spreads and America's dysfunctional politics leave it unable to revive its moribund economy.
S oprávněným znepokojením (a směsí údivu a zlosti) sledujete, jak se šíří ochromující dluhová krize Evropy a jak dysfunkční politika bere Americe schopnost oživit svou skomírající ekonomiku.
While this did little for growth, it resulted in crippling public debt.
Ten růstu pomohl pramálo, ale jeho výsledkem byl ochromující veřejný dluh.
The debt burden destroyed consumer confidence and undermined the banking system, crippling the economy.
Dluhové břemeno zničilo spotřebitelskou důvěru a podlomilo bankovní soustavu, čímž ochromilo ekonomiku.
Al Qaeda, too, has an interest in crippling Karzai's government and is happy to exploit its Achilles heel.
Také al-Kájdá má zájem na zmrzačení Karzáího vlády a je ráda, může-li k tomu využít jeho Achillovu patu.
Crippling economic austerity, imposed by unelected bureaucrats in Brussels and Washington, is not only a social calamity; it is also poses a dangerous threat to democracy.
Ochromující utahování opasků, které naordinovali nikým nevolení byrokraté v Bruselu a Washingtonu, je nejen sociální katastrofou, ale i nebezpečnou hrozbou pro demokracii.
If it were understood, it could lead to cures for many crippling diseases, both neurological (like Parkinson's and Alzheimer's) and degenerative (including those, like cancer, associated with aging).
Pokud by byl pochopen, mohl by vést k léčbě mnoha ochromujících nemocí, a to jak neurologických (například Parkinsonova nebo Alzheimerova nemoc), tak degenerativních (včetně onemocnění spojených se stárnutím, jako je rakovina).
In early March - less than three months after the acquisition - Merck announced it would close down Cubist's early-stage research unit, laying off some 120 staff and perhaps crippling its efforts to introduce new drugs into the pipeline.
Počátkem března - necelé tři měsíce po akvizici - Merck oznámil, že uzavře primární výzkumnou jednotku Cubist, propustí asi 120 lidí a možná ochromí snahy nastartovat vývoj nových léků.
Market reforms by themselves cannot lift a population from poverty if people are simultaneously struggling with epidemics of AIDS, or malaria, or tuberculosis, or chronic malnutrition, or other crippling health problems.
Tržní reformy samotné nemohou obyvatelstvo z chudoby pozvednout, jestliže nebudou lidé současně bojovat proti epidemickým chorobám, jako je AIDS, či malárie, tuberkulóza, a stejně tak proti chronické podvýživě či jiným ochromujícím zdravotním problémům.
Instead, a crippling malaise has engulfed the Kingdom, as Saudi Arabia's peculiar inertia has produced idle talk of reform that cannot mask the realities of stagnation.
Namísto toho postihla království ochromující malátnost, když osobitá saúdskoarabská setrvačnost vyústila v plané řeči o reformě, jež nemohou zakrýt skutečnost stagnace.
Bush's most promising initiative, promoting democracy across the Middle East, was already dealt a crippling blow by US intervention in Iraq and the ensuing civil war there.
Bushova nejslibnější iniciativa, totiž podpora demokracie na celém Blízkém východě, již utrpěla ochromující ránu americkou intervencí v Iráku a následnou občanskou válkou v této zemi.
If Ukrainians do give these politicians-bearing-gifts their votes, they may continue to receive gifts at the next election, but meanwhile the rulers will keep ruining the country and crippling our souls.
Dají-li Ukrajinci těmhle politickým dárkonosům svůj hlas, pak možná dostanou nějaký ten dárek i při přístích volbách, ale do té doby budou coby vládci tuto zemi dále plundrovat a mrzačit nase duse.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...