LME | lam | lime | lamp

lame angličtina

chromý, kulhavý

Význam lame význam

Co v angličtině znamená lame?
Definice v jednoduché angličtině

lame

If you are lame you are not able to walk well because of a problem with one's feet or legs. Because I broke my leg and it's in a cast, I'm going to be lame for a while. If it is lame it is not convincing or believable. He had a really lame excuse for missing the birthday party. Something that is lame is not cool, funny, interesting, fun, or relevant. He kept telling these lame jokes all night. That party was lame, so we ditched it.

lame

a fabric interwoven with threads of metal she wore a gold lame dress (= feeble) pathetically lacking in force or effectiveness a feeble excuse a lame argument (= square) someone who doesn't understand what is going on (= cripple) deprive of the use of a limb, especially a leg The accident has crippled her for life chromý (= crippled, game) disabled in the feet or legs a crippled soldier a game leg
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad lame překlad

Jak z angličtiny přeložit lame?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako lame?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady lame příklady

Jak se v angličtině používá lame?

Citáty z filmových titulků

A strange hunter, this lame monk whom the Lt. General seemed fated to meet in the most unlikely circumstances.
Podivný lovec, chromý mnich, s kterým je generálovi souzeno se znovu setkat v nejméně očekávaných situacích.
Must have been lame.
Mohl být chromý.
All right, Hercules, we'll go and see if my horse is lame.
Dobře Herkule, pojďme se podívat na mého oře, jestli je zchromlý.
Hey, this guy Ryan's pretty lame.
Ten Ryan není moc dobrej.
Lame horse.
Zchromnul mi kůň.
Im all but lame from the bite on my leg!
Mám pokousanou nohu!
Mine's lame. I'm riding yours.
Můj, mrzáku.
I was riding behind the Heights on the moors, and my horse went lame.
Projížděla jsem se za Hůrkou po vřesovištích a můj kůň zchroml.
Oh, but my horse is lame.
Oh, ale můj kůň je chromý.
My dear, your horse is not lame, and it never was.
Má drahá, váš kůň není chromý, a nikdy nebyl.
You're certainly a sight for lame peepers.
Vy jste pěkné sousto pro tupá očka.
His neck is broken, crippled and distorted. lame and sick from the bullets your brother fired into me.
Má zlomený vaz, je to mrzák, chromý a chorý, provrtaný kulkami, co do mě vystřílel váš bratr.
He was lame, and he was killed.
Byl to povaleč. A zabili ho.
Dammit, what does he know? Like a lame horse.
Neumí ocenit laskavost.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

He has made no efforts at economic reform during his term and now seeks to blame the ECB for Italy's lame economic performance.
Během svého volebního období nevyvinul žádnou snahu o hospodářskou reformu a teď se vinu za chabou hospodářskou výkonnost Itálie snaží svalit na ECB.
While a post-election, lame-duck session of Congress will address the fiscal cliff, the deep differences between Republicans and Democrats on taxes and spending remain wide and difficult to bridge.
Fiskálním srázem se sice bude zabývat povolební zasedání končícího Kongresu, avšak rozdíly mezi republikány a demokraty v otázce daní a výdajů zůstávají hluboké a těžko se překonávají.
JERUSALEM - The resumption of peace talks between Israel and Syria after eight years of saber-rattling is not a diversion from the political troubles of Israel's lame-duck prime minister.
JERUZALÉM - Obnovení mírových rozhovorů mezi Izraelem a Sýrií po pěti letech řinčení zbraněmi není odvracením pozornosti od trablů politicky dožívajícího izraelského předsedy vlády.
It took some time before the British came to understand that since President Jacques Chirac is a beleaguered lame-duck President, who will remain in office but not in power until 2007, he is in no position to agree to any such bargain.
Britům nějakou dobu trvalo, než pochopili, že jelikož je prezident Jacques Chirac odepsaný politik, který sice do roku 2007 setrvá v úřadu, ale nikoliv u moci, nemá mandát na jakoukoliv podobnou dohodu přistoupit.
Ignore all the lame excuses about the difficulties of assessing conflicting intelligence.
Neberte na vědomí žádnou z chabých výmluv odvolávajících se na nesnadnost vyhodnocování protikladných zpravodajských informací.
But the round of peacemaking that America has recently embarked upon not only comes too late in the political life of a lame-duck president who has been defeated at home and abroad; it is also ill-conceived and unconvincing.
Avšak současné kolo budování míru, do něhož se Amerika nedávno pustila, nejenže přichází příliš pozdě v politickém životě vysíleného prezidenta, který už prohrál doma i v zahraničí, ale také je špatně koncipované a nepřesvědčivé.
The bad news is that all three politicians are lame ducks unlikely to undertake the reforms Europe so badly needs before their final goodbyes.
Špatnou zprávou je, že všichni tři jmenovaní jsou odepsanými politiky, od nichž nelze očekávat, že by před svým posledním loučením uskutečnili reformy, které Evropa tak zoufale potřebuje.
Should Bush, a lame duck president with little support at home and less abroad, now be allowed to appoint the next World Bank president?
Mělo by se Bushovi, odepsanému prezidentovi s malou podporou doma a ještě menší v zahraničí, umožnit, aby jmenoval příštího prezidenta Světové banky?
For one thing, it makes the President a lame duck sometime in his second term.
V prvé řadě prezidenta v určitém okamžiku druhého funkčního období proměňuje v bezmocnou figurku.
However, the fate of Bush's friend, British Prime Minister Tony Blair, shows that lame-duck status can occur even without a constitutional term limit - indeed, without a written constitution at all.
Osud Bushova přítele, britského ministerského předsedy Tonyho Blaira prokazuje, že se politik do situace bezmocné figurky může dostat i bez ústavního omezení ohledně pobytu v úřadu - ba vlastně bez psané ústavy vůbec.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...