lamé | lime | rame | name

lame francouzština

čepel

Význam lame význam

Co v francouzštině znamená lame?

lame

Solide aplati, d’épaisseur mince, feuille, tôle, plaque.  L’ouvrier se sert d'une lame courte et tranchante, engagée dans un manche d’os, avec laquelle il pratique, au bas de l’arbre, une entaille circulaire et assez profonde pour arriver jusqu'à l’aubier. (Spécialement) Feuillet d’or ou d’argent utilisé pour réaliser l’étoffe dite le lamé. (Spécialement) Plaque de verre de faible épaisseur qui sert à déposer les objets dans l’observation microscopique.  L’écrasement du pus entre lame et lamelle permet de mieux visualiser les grains […] (Botanique) Partie mince et plate, sorte de feuillet qui garnit ou compose certains végétaux.  Les lames qui garnissent le chapeau des agarics. (Anatomie) Lame vertébrale : Portion plate et large d’une vertèbre située à l’arrière de celle-ci et reliant une apophyse transverse à l’apophyse épineuse.  La lame vertébrale part de l’apophyse transverse et se dirige en arrière et en dedans pour rejoindre la lame vertébrale de l’autre côté et former une saillie médiane appelée apophyse épineuse. (Menuiserie) Planchette de bois mince.  Lames de persienne, de jalousie : Planchettes assemblées dans les montants d’une persienne, d’une jalousie.  Lames de parquet Partie d’un outil, d’une arme blanche, d’un instrument, propre à couper, tailler, trancher, raser, gratter, etc.  […] un couteau pourvu de nombreuses lames et probablement de peu d’utilité, une boussole, un sifflet, etc. […] pendaient à sa ceinture.  La lame du kinjal porte sur chaque face une rainure pour permettre l’écoulement du sang de la victime.  Je vous en prie, ayez pitié de mon fourreau :Si vous continuez, il va rendre sa lame !  Il en va de même pour les lames de votre tondeuse à gazon ! Les lames tournantes qui se trouvent sous votre tondeuse finissent avec le temps par s’émousser. (Par métonymie) Homme d’arme qui manie une épée ou un sabre.  Ce mousquetaire est une fine lame. (Par analogie) (Marine) Vague de la mer qui s’étend en nappe.  La tempête fut violente, le ciel se chargea, et les lames battirent le littoral avec un fracas assourdissant.  Avec un petit caillou situé à 200 mètres dans le nord-est, connu sous le nom de Hazelwood, dont la tête se montre, soit dans le creux des lames, soit couronnée de brisants, Rockall est tout ce qui émerge d’une grande terre disparue.  Pendant que les lames attaquaient mon vaillant navire et que leurs coups sourds faisaient résonner la coque qui vibrait et se plaignait sous les chocs, je restai allongé sur ma couchette.  […] le bateau heurte un premier récif. Agrippé par l’étrave, il gémit dans ses membrures, s’immobilise un instant. Bientôt une lame énorme le renfloue. (Poétique) Pierre tombale.  Une ou deux lames échouées là étaient du grand style sévère du début du XVe siècle ; d’autres, d’un gothique tardif et fleuri, ou d’un Renaissance imitant le gothique. Les petits chiens couchés sous les pieds des dames rendaient aimables ces espèce d’épaves.  Sous la lame : sous la pierre tombale, dans la tombe. (Cartes à jouer) Carte des jeux de tarot.  — Je peux vous dire la bonne aventure, dit Lulu Doumer. Vague aquatique

lame

Continuum linguistique de la famille des langues jarawan parlée au Nigeria.

Překlad lame překlad

Jak z francouzštiny přeložit lame?

lame francouzština » čeština

čepel vlnění ostří mořská vlna

Příklady lame příklady

Jak se v francouzštině používá lame?

Citáty z filmových titulků

Quelle belle lame fine!
Krásné, sladké ostří!
Vous trouverez la lame mal taillée.
Zjistíš, že se ostří příliš otupilo.
La lame a coupé du fer.
Čepel přetnula železo.
Une lame tranchante, mon seigneur sultan.
Ostrá čepel, sultáne.
Mes hommes sont tombés sous sa lame.
Mí mužové umírali pod jeho mečem.
Ce sont des conditions que votre lame n'aurait jamais su gagner.
Nabízím podmínky, který Tvůj meč nikdy nemohl získat.
Où la brutalité et la soif de pouvoir périront par leur propre lame.
Kdy brutalita a touha po moci. zahynou svým vlastním mečem.
Par la Vierge, tu es une fine lame!
Panenko skákavá, ty jsi ten nejlepší šermíř.
Tout va bien. Elle ne m'apporte ni lame, ni scie.
Nebojte se, nepřinesla mi pilník ani pilku.
Une lame de rasoir?
Žiletka?
Elle sait qu'elle tient une lame de rasoir, mais elle ne lâche pas.
Ví, že v ruce drží ostří nože, ale nepustí se.
Les enfants ont utilisé ma scie, et la lame est finie.
Děcka si půjčila moji pilu a ztupila ostří.
Une lame de fond s'est abattue. sur l'île voisine.
Vichr zvedl obrovskou vlnu a hnal ji přes ostrov Matecumbe.
Une lame de fond de plus de 3 m de haut s'abattit sur les îles.
Příbojová vlna vysoká 4 metry se přehnala přes ostrovy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La véritable lame de fond semble cette fois-ci résulter de la proximité temporelle et des résultats positifs des récentes élections qui se sont tenues en Irak, en Palestine et, à un degré moindre, en Arabie Saoudite.
Tentokrát se však zdá, že skutečný popud pochází od časové blízkosti a pozitivních výsledků nedávných voleb v Iráku, Palestině a menší měrou též v Saúdské Arábii.
Et seule une alliance démocratique pan-européenne des citoyens peut générer la lame de fond nécessaire pour que de telles réformes prennent racine.
A jedině panevropská demokratická aliance občanů může vytvořit živnou půdu potřebnou k tomu, aby takové reformy zapustily kořeny.
Pour éviter cela, les producteurs coupent l'extrémité du bec des poules avec une lame brûlante.
Aby tomu chovatelé zabránili, opalují všem ptákům zobáky rozžhavenou čepelí.
En fait, la démocratie est, au mieux, fragile au Maghreb; et au Moyen-Orient, la Jordanie, les territoires palestiniens, le Koweït et l'Arabie saoudite n'ont pour l'instant sentis que les signes avant-coureurs de la lame de fond qui a balayé la région.
V celé severní Africe je demokracie přinejlepším křehká, přičemž Blízký východ, Jordánsko, palestinská území, Kuvajt a Saúdská Arábie teprve začaly pociťovat dozvuky přílivové vlny, která se přes celý region přehnala.
L'échec de ces mouvements, sans doute respectables mais dépassés, ouvre la voie à un nouveau populisme qui s'appuie sur la lame de fond antimondialisation.
Krach těchto dvou uznávaných, avsak zastaralých názorů otevírá bránu novému populismu, opírajícího se o mocnou vlnu nesouhlasu s globalizací.

Možná hledáte...