čepel čeština

Překlad čepel francouzsky

Jak se francouzsky řekne čepel?

čepel čeština » francouzština

lame fer lingue fil couteau

Příklady čepel francouzsky v příkladech

Jak přeložit čepel do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Čepel přetnula železo.
La lame a coupé du fer.
Ostrá čepel, sultáne.
Une lame tranchante, mon seigneur sultan.
Měl velmi neobvykle zaokřivenou rukojeť a čepel.
Le manche et la lame sont gravés.
Že čepel tím projela jako máslem.
On passait à travers comme si c'était de l'eau.
Pokud skrz to projde čepel jako prst skrz rtuť, pak jako řeku rtuti bychom mohli oddělit kus, když ho zcela oddělíme od těla.
Si une lame pouvait passer à travers comme si c'était de l'eau, alors en théorie nous devrions être capable d'en prélever un bout, en l'isolant complètement du corps de ce crabe.
Souhlasíte, že jeho čepel je ostrá jako břitva?
Admettez-vous qu'il est aussi coupant qu'un rasoir?
Čepel je z bambusu. Nepřesekl by ani tvaroh.
Ça ne couperait même pas une betterave!
Yazaki Hayato trval na tom, aby Chijiiwa použil bambusovou čepel.
Yazaki, il a eu l'idée du sabre en bois.
Měl pevné svaly. Cítila jsem, jak mu čepel sjela po žebrech.
Il est costaud et il porte un couteau.
Čepel nese znak, který všichni dobře znáte.
Vous connaissez bien ces armoiries.
Vždy jsem si myslel, že padající čepel. nezpůsobí nic kromě pocitu drobného lechtání. vzadu na krku.
Moi j'ai toujours pensé que la lame en tombant ne doit pas faire plus d'effet qu'un léger chatouillement au bas du cou.
Ale je lepší udržovat čepel čistou, jedině pak zůstane ostrá.
Mais il vaut mieux qu'un homme garde la lame de son épée immaculée. et son bord tranchant.
Otvírák, šroubovák, děrovač, rovná čepel a dokonce i stahovací čepel.
Ouvre-boîte, tournevis, poinçon, canif et lame à dépiauter.
Otvírák, šroubovák, děrovač, rovná čepel a dokonce i stahovací čepel.
Ouvre-boîte, tournevis, poinçon, canif et lame à dépiauter.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Všechny nás to zranilo a jsme přesvědčeni, že existují lidé, kteří čepel své zlovolné odvahy opět ostří a plánují nás zranit znovu.
Nous avons tous été touchés, et nous sommes tous convaincus qu'il existe des gens qui se préparent en ce moment même à nous faire souffrir, ayant aiguisé leur audace diabolique au plus haut point.

Možná hledáte...