couteau francouzština
nůž
Význam couteau význam
Co v francouzštině znamená couteau?
couteau
Překlad couteau překlad
Jak z francouzštiny přeložit couteau?
Příklady couteau příklady
Jak se v francouzštině používá couteau?
Jednoduché věty
Je veux un couteau.
Chci nůž.
Donne-moi ce couteau.
Dej mi ten nůž.
Citáty z filmových titulků
Jamais je ne me servirais d'un couteau.
Bez ohledu na provokace, nikdy bych nepoužila nůž.
Ne vous préoccupez pas de ça, vous, vous utilisez votre couteau.
Nejspíš jíte nožem, tak se nestarejte.
Au couteau, il fait mouche dans trois fois rien.
Trefí nožem cíl, kolikrát chce.
Il est rapide au couteau.
Moc rychlý s nožem.
Il faut être idiot pour se disputer avec quelqu'un qui sort un couteau. C'est une bonne excuse!
Jenom hlupák se hádá s někým, kdo má v ruce tesák.
Pourquoi pas? Va pour les poings, les pieds, ou même un pistolet, mais son adresse au couteau!
Nevadí mi rána pěstí, kopanec nebo pistole, ale on to umí s nožem.
Mais pas un couteau.
Neuslyší nůž.
Tout le monde connaît mon couteau.
Všichni znají můj nůž. Tak.
Non, j'ai peur de ce couteau!
Ne, ne, ne. Mám z něj strach. Proč?
En quoi? - Le couteau d'un mort porte malchance.
Nůž mrtvého nosí smůlu.
C'est le couteau de Ben Griswell.
Zeku, to je nůž starého Bena Griswella.
Tiens, un couteau.
Tady máš nůž.
Le couteau.
Tady je ten nůž.
Lâchez ce couteau!
Zahoďte ten nůž!
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Dans le cas de la Grèce, des considérations politiques intérieures ont poussé les gouvernements européens à se donner en spectacle, au moment où ils mettaient le couteau sous la gorge du gouvernement.
V případě Řecka měly vlády ostatních evropských zemí vzhledem ke své domácí politické situaci sklon k tomu, aby okázale držely řeckou vládu pod krkem.
Et voici que l'Amérique retourne le couteau dans la plaie en parvenant à un accord avec l'Iran, semble-t-il dans le dos de Netanyahou.
Nyní se ohání dýkou podruhé, když dospěl k dohodě s Íránem, údajně za Netanjahuovými zády.
Elle sera interprétée comme un coup de couteau dans le dos de la diplomatie américaine et de ses efforts pour maintenir une certaine stabilité dans la région.
Zúčastnění si jej vyloží jako kudlu do zad snahám USA udržovat v oblasti stabilitu.
Antonio est allongé sur un rocher, ses bras perpendiculaires à son corps, et Shylock le juif se penche au-dessus de sa poitrine avec un couteau tiré.
Antonio s rukama rozpaženýma se opírá o velký balvan a benátský žid mu vytaseným nožem míří k hrudi.