documentary film angličtina

dokumentární film, film dokumentární

Význam documentary film význam

Co v angličtině znamená documentary film?

documentary film

dokument (= documentary) a film or TV program presenting the facts about a person or event
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad documentary film překlad

Jak z angličtiny přeložit documentary film?

documentary film angličtina » čeština

dokumentární film film dokumentární

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako documentary film?

documentary film angličtina » angličtina

documentary docudrama infotainment subtitler docu
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady documentary film příklady

Jak se v angličtině používá documentary film?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Consider former US Vice President Al Gore, for example, whose documentary film on global warming, An Inconvenient Truth, is celebrated for its unflinching look at how fossil fuel consumption is leading mankind to the brink of catastrophe.
Vezměme si například bývalého viceprezidenta USA Ala Gorea, jehož dokumentární film o globálním oteplování Nepohodlná pravda je vynášen do nebes za pronikavý pohled na to, jak spotřeba fosilních paliv vede lidstvo na pokraj katastrofy.
As far as the treatment of apes is concerned, much of the film is firmly grounded in reality, as a viewing of Project Nim, a documentary based on Elizabeth Hess's book Nim Chimpsky: The Chimp Who Would be Human, clearly demonstrates.
Pokud jde o zacházení s lidoopy, je velká část filmu pevně zakotvená v realitě, jak jasně ukazuje i zhlédnutí dokumentu s názvem Projekt Nim, který je založen na knize Elizabeth Hessové Nim Chimpsky: Šimpanz, který by byl člověkem.

Příklady documentary film anglicky v příkladech

Jak přeložit documentary film do angličtiny?

Jednoduché věty

Pamatuju si, že jsem ten film viděl.
I remember seeing the movie.
Tento film stojí za vidění.
This movie is worth seeing.
Stojí za to vidět tento film.
This movie is worth seeing.
Ten film byl nesmírně zajímavý.
That movie was extremely interesting.
Všichni se na ten film těšíme.
We are all eager to see the movie.
Já už ten film viděl.
I've already seen the film.
Už jste někdy viděli tak hezký film, jako je tento?
Have you already seen as nice a movie as this one?
Chci tenhle film vidět.
I want to see this movie.
Ten film, na který se dívali Tom a Mary společně, měl dobrý konec.
The movie that Tom and Mary watched together had a happy ending.
Můj otec se nechtěl dívat na ten film.
My father didn't want to watch the film.
Film je nudný.
The film is boring.
Byl ten film zajímavý?
Was the movie interesting?
Minulý týden jsem viděl německý film.
Last week I saw a German movie.
Tento film je nudný.
This movie is boring.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Znáš ten film?
Have you never watched it?
Byl to jenom film.
It's just a movie.
Myslím, že tento film má velkou nadsázku!
I think that movie took a lot of artistic license!
Nevíte toho spoustu, detektive, třeba jak používat make-up nebo vítězný film Ceny Akademie v 1984.
There's a lot you don't know, Detective, like how to apply eyeliner or who won Best Picture in 1984.
Strávila noc u mě, a pak s náma měla snídani a teď s náma jde na film?
She spent the night at my place and then she went to breakfast with us, and now she's gonna go to the movies with us?
Viděli jste film Reach for the Sky?
Have you seen Reach For The Sky?
Je to fantastický film!
It's a smashing film!
Chtěl jsi vlastní film celý svůj život, Snaku.
You've been wanting a movie all your life Snake.
Objednali jsme si. jídlo s sebou a půjčili si film, který jsme nedokoukali, protože jsme skončili v.
Takeout and rented a movie that we never finished because we ended up.
Tento film byl natáčen v pražském Belvederu, Furstenberském a Lobkowitzkém paláci a na jiných historických místech.
This movie has been shot in the Belvedere castle in Prague in Lobkowitz and other historical places.
Poprvé byl promítán 17. června 1917. Chaplinovy požadavky na dokonalost byly takové, že pro produkci bylo natočeno 27,000 metrů negativu a Charlie strávil čtyři dny a čtyři noci bez odpočinku než byl film sestříhán na konečnou délku.
Such were Chaplin's demands for perfection by this time that 90.000 feet of negative was photographed for the production, and Charlie went four days and nights without rest while editing The Immigrant to final lenght.
Restaurovaný film byl digitalizován v roce 2014 v rozlišení 2K.
The work on the titles was done by trickWilk in Berlin. The restored master was used as the basis for the 2K digitisation in 2014.
Rodový strom Franze Viktora von Sendlingena Pro film upravil Karl.
Karl Victor v. Genblingen's lineage.
Úsměvný film - možná s trochou slz.
A picture with a smile - and perhaps, a tear.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Samotný film je však v tomto sporu méně zajímavý než totožnost zúčastněných postav.
But the film is of less interest in this dispute than the identity of the characters involved.
Vezměme si například bývalého viceprezidenta USA Ala Gorea, jehož dokumentární film o globálním oteplování Nepohodlná pravda je vynášen do nebes za pronikavý pohled na to, jak spotřeba fosilních paliv vede lidstvo na pokraj katastrofy.
Consider former US Vice President Al Gore, for example, whose documentary film on global warming, An Inconvenient Truth, is celebrated for its unflinching look at how fossil fuel consumption is leading mankind to the brink of catastrophe.
Důkazy o globálním oteplování jsou sice podstatně zašmodrchanější, než Goreův film naznačuje, ale základní problém je skutečný.
The evidence on global warming is considerably more muddled than Gore's film suggests, but the basic problem is real.
Wyattova neochota podílet se na vykořisťování lidoopů je pochopitelná i vzhledem k tomu, že film samotný vypráví příběh opic, které se v reakci na útisk ze strany dominantních lidí vzbouřily.
Wyatt's reluctance to join in the exploitation of great apes is understandable, given that the film itself tells the story of apes rising up in response to oppression from dominant humans.
Ťiův film je epizodický; jedná se o čtyři volně související příběhy o samotářských projevech extrémního násilí, většinou posbírané ze současných novin.
Jia's movie is episodic; four loosely linked stories about lone acts of extreme violence, mostly culled from contemporary newspaper stories.
Jeho nejnovější provokací je krátký film odsuzující islám - snímek ještě neměl premiéru, ale již vyvolal všeobecnou paniku.
His latest provocation is a short film denouncing Islam, which is yet to be shown, but has already caused panic all around.
Dilema okupační koloniální mocnosti vyjádřil výtečný film Bitva o Alžír režiséra Gilla Pontecorva z roku 1966.
Gillo Pontecorvo's brilliant 1966 film The Battle of Algiers spelled out the dilemma for the occupying colonial power.
Film zachycuje utkání, které se stalo významným mezníkem v době studené války mezi Ruskem a Spojenými státy.
The film depicts a match that became a signature event in the Cold War between Russia and the United States.
Vzpomeňme na film Charlieho Chaplina Moderní doba, v němž je bezvýznamný vandrák doslova kolečkem v soukolí kapitalistické mašinerie.
Think of Charlie Chaplin's film Modern Times, in which the little tramp is literally a cog in the capitalist machine.
Film Spáč z roku 1973 popisuje pokus naklonovat Hitlera z jeho vlastního nosu.
In Allen's 1973 film Sleeper, attempts are made to clone Hitler from his preserved nose.
Pozoruhodný nový dokumentární film Dům, ve kterém žiju ukazuje, že americký příběh je kvůli katastrofální politice ještě o něco smutnější a krutější.
A remarkable new documentary film, The House I Live In, shows that America's story is even sadder and crueler than that, owing to disastrous policies.
Film ovšem jasně ukazuje, že z války proti drogám se stala válka proti chudým, zejména proti chudým menšinovým skupinám.
As the film clearly shows, however, the war on drugs became a war on the poor, especially on poor minority groups.
Jistěže, je otázka, který film zvolit.
Of course, there is the question of which movie to pick.
Goreův hluboce seriózní film vykresluje vytrvalé a potenciálně katastrofické ohřívání Země během průmyslové éry.
Gore's deeply earnest film plots the relentless, and potentially disastrous, warming of the earth during the industrial era.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...