drug | trus | Russ | prus

Drugs angličtina

Drogy

Překlad Drugs překlad

Jak z angličtiny přeložit Drugs?

Drugs angličtina » čeština

Drogy
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako Drugs?

Příklady Drugs příklady

Jak se v angličtině používá Drugs?

Jednoduché věty

Tom doesn't do drugs.
Tom nebere drogy.
I think that Tom doesn't do drugs.
Myslím, že Tom nebere drogy.
If you don't stop taking the drugs, you will die soon.
Jestli nepřestaneš brát ty drogy, brzy zemřeš.
Once you start to take drugs, you have a problem.
Jakmile jednou začneš brát drogy, máš problém.
Once you start taking drugs, you have got a problem.
Jakmile jednou začneš brát drogy, máš problém.
Alcohol and hard drugs destroy people's lives.
Alkohol a tvrdé drogy ničí lidské životy.
Alcohol and hard drugs ruin people's lives.
Alkohol a tvrdé drogy ničí lidské životy.
Tom got caught selling drugs to children.
Toma chytili, jak prodává dětem drogy.
Tom got caught selling drugs to children.
Toma byl chycen, když dětem prodával drogy.
Tom is addicted to drugs, but he won't tell anyone.
Tom je závislý na drogách, ale nikomu to nechce říct.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Well, if you don't, you need to join me for my week long marathon where I'm gonna teach you how to identify the symptoms, such as shortness of breath. heart palpitations, the urge to self-medicate with drugs and booze.
No, pokud neznáte, můžete se přidat na můj týdenní maraton, kde vás naučím, jak rozpoznávat příznaky jako zkrácení dechu, zrychlené srdeční bušení, nutkání sebe-léčení drogami a chlastem.
Now can I have the drugs?
Teď můžu dostat ty drogy?
Drugs? - What are drugs?
Co jsou to drogy?
Drugs? - What are drugs?
Co jsou to drogy?
These drugs.
Tyhle drogy.
Well, don't deal drugs.
No, neobchodujeme s drogami.
I prescribed the drugs that robbed that child of every single limb.
Předepsal jsem ty léky, které to dítě okradly o všechny končetiny.
The specialist says that over the past year other women taking these drugs have suffered blood clots.
Podle specialisty se za uplynulý rok u dalších žen užívajících tyto léky objevila krevní sraženina.
A law that puts the gun in the same class as drugs and white slavery.
Prosaďte federální zákon který postaví zbraně na stejnou úroveň jako drogy a obchod s bílým masem.
These other women, why.. lt's like gambling, drinking, or drugs.
Tyto jiné ženy, proč.. Je to jako s hazardními hrami, pití, nebo léky. Člověk musí pokračovat.
The last little mixture of drugs.
Poslední malá směs té látky.
The drugs I took seemed to light up my brain.
Zdá se, že se mi v hlavě najednou rozsvítilo.
The effect of the drugs will die with him.
Účinek té látky zemře zároveň s ním.
Many modern drugs were known and used in the jungle centuries before here.
V džungli se po celá staletí užívaly medikamenty, které jsou až teď objeveny a užívány.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Neighbors that used to be transit states for drugs are now major consumers, owing to similar dramatic increases in opium and heroin addiction.
Sousední země, jež bývaly tranzitními státy, jsou dnes významnými spotřebiteli, a to kvůli podobně dramatickým nárůstům závislosti na opiu a heroinu.
Likewise, movie stars often fall victim to alcohol, drugs, and breakdowns, but at least they have chosen the lives they live.
I filmové hvězdy se často stávají obětí alkoholu, drog a kolapsů, ale ty si alespoň svou životní dráhu zvolily.
Aside from areas of particular concern (oil, arms, guerrillas, drugs), the US needs Latin America dearly nowadays because resistance to it is springing up everywhere, and with greater virulence than at any time since World War II's end.
Kromě oblastí zvláštního zájmu (ropa, zbraně, povstalci, drogy) dnes USA Latinskou Ameriku naléhavě potřebují i proto, že všude na světě sílí odpor vůči nim, který je nevraživější než kdykoliv dříve od skončení druhé světové války.
They evolve and adapt easily, which means that they learn to sidestep our drugs over time.
Snadno se vyvíjejí a přizpůsobují, což znamená, že se časem naučí obcházet naše léčiva.
And, in a world where borders are becoming increasingly porous to everything from drugs to infectious diseases to terrorism, America must mobilize international coalitions to address shared threats and challenges.
A ve světě, kde jsou hranice stále prostupnější pro vše od drog přes infekční nemoci až po terorismus, musí Amerika mobilizovat mezinárodní koalice, aby mohla řešit společné hrozby a problémy.
And there would be money left over to help develop an HIV vaccine, deliver drugs to treat heart attacks, provide a Hepatitis B vaccine to the developing world, and prevent 31 million children from starving each year.
A ještě by zbyly peníze, které by pomohly vyvinout vakcínu proti HIV, distribuovat léky pro osoby postižené srdeční příhodou, zajistit očkování proti žloutence typu B pro rozvojový svět a zabránit každoročnímu hladovění 31 milionů dětí.
Most people are aware that high-fat diets, too much alcohol, smoking, promiscuous sex, and recreational drugs, while pleasant, can ruin one's health.
Většina lidí ví, že tučná strava, přemíra alkoholu, kouření, promiskuita a rekreační drogy jsou sice příjemné, ale mohou nám zničit zdraví.
But, nearly four decades later, the battle remains focused on highly profitable efforts to develop drugs and technologies to treat the disease while virtually ignoring environmental factors that cause it.
Téměř čtyři desítky let nato se však tato bitva stále zaměřuje na vysoce ziskové snahy vyvinout léky a postupy umožňující léčbu nemoci a přitom prakticky ignoruje environmentální faktory, které ji způsobují.
Instead, we should be attacking known environmental carcinogens - not just tobacco, but also radiation, sunlight, benzene, solvents, and some drugs and hormones.
Měli bychom si vzít na mušku spíš známé environmentální karcinogeny - nejen tabák, ale také radiaci, sluneční svit, benzen, rozpouštědla a některé léky a hormony.
But distinctions should be drawn between recreational drugs and medicines, as they are for opiates.
Je ovšem nutno rozlišovat mezi drogami a léky, podobně jako u opiátů.
Finally, at the European level, EU policymakers can help by encouraging member states to decriminalize possession of small amounts of drugs.
Konečně, na evropské úrovni by tvůrci politik EU mohli pomoci tím, že členské státy pobídnou, aby malá množství drog dekriminalizovaly.
Crop eradication will not work over the long term if there is no legal economy to replace drugs.
Nedojde-li k rozvoji legálního odvětví, které by produkci drog nahradilo, nebude ničení úrody v dlouhodobém měřítku fungovat.
West Africa, too, would be affected, having become in recent years the main transit point for South American drugs headed to Europe.
Rovněž západní Afrika by důsledky pocítila, neboť právě ona se stala v posledních letech hlavním tranzitním místem pro jihoamerické drogy směřující do Evropy.
Efforts are underway to research, manufacture, and distribute experimental drugs that could treat the disease.
Dnes panuje úsilí vyvinout, vyrobit a distribuovat experimentální léky, které by mohly tuto nemoc vyléčit.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...