erdogan čeština

Příklady erdogan anglicky v příkladech

Jak přeložit erdogan do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Volal jsem tam. Službu má doktor Erdogan.
The doctor off duty there is Erdogan.
Erdogan je skvělej.
Erdogan is nice.
Tento muž tureckého původu, Farroukh Erdogan, je údajně vůdcem skupiny odpovědné za bombový útok v Boroughu.
This man, Farroukh Erdogan, of Turkish origin, is rumored to be the ringleader of the group responsible for the Borough bombing.
Obžaloba bude tvrdit, že Erdogan je vůdcem buňky.
The prosecution will propose that Erdogan is the leader of the cell.
Erdogan nemá ponětí, co tam skladovali.
Erdogan had no idea what was being stored there.
Tak proč Erdogan 27x volal Asifovi 12 dní před výbuchem?
So why does Erdogan make 27 phone calls to Asif in the 12 days before the explosion?
Je to jediné místo, kde máte povoleno přechovávat tajné materiály k případu Koruna v. Erdogan, které vám budou doručeny před zahájením jednání.
It is to be the sole designated location in which you are permitted to store the secret materials in the case of The Crown v. Erdogan, which will be delivered to you prior to the hearing.
Myslím, že pan Erdogan je již unaven.
I wonder if Mr. Erdogan is a little tired.
Myslíš tu, že Erdogan vezl Asifa z letiště na nádraží a že to TATP v sedadlech tam dal Asif?
That Erdogan gave Asif a lift from the airport to the station, and the TATP on the seats came from Asif?
Vím, že tady pan Erdogan byl, protože jeho auto našli před vchodem.
I know Mr. Erdogan came here because his car was found clamped outside.
Když Erdogan přijel z Německa do Londýna, získal povolení k pobytu během tří měsíců, přestože měl zápis v trestním rejstříku.
When Erdogan came to London from Germany, he got immigration papers within three months, in spite of his criminal record.
Erdogan dělal pro MI5.
Erdogan was being run by MI5.
Erdogan byl zatčen dřív, než s tím MI5 mohla něco udělat.
Erdogan would have been under arrest before MI5 could do anything about it.
Znamená to, že Farroukh Erdogan, který teď stojí před soudem, téměř jistě zaplatil výbušniny, které zabily 120 nevinných lidí z peněz daňových poplatníků.
This means that Farroukh Erdogan, who's on trial for murder, almost certainly paid for the explosives that killed 120 innocent people with taxpayers' money.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když Erdogan počátkem jara zvažoval, že se přesune z premiérského křesla do funkce prezidenta, armáda a sekulární politické strany daly najevo hlubokou nespokojenost.
When Erdogan contemplated moving from the prime minister's job to the presidency earlier this spring, the military and secular political parties indicated profound dissatisfaction.
Turecký premiér Tayyip Erdogan například porušil tradici tím, že dal najevo kritický postoj vůči zostřenější izraelské politice na okupovaných územích, a učinil tak bez přerušení diplomatických vztahů s Izraelem.
For example, Turkish Prime Minister Tayyip Erdogan broke with tradition by displaying a critical attitude toward Israel's more hawkish policies in the occupied territories, and did so without severing diplomatic relations with Israel.
Protože Erdogan kritizuje Izrael, nemohou to arabští vládcové vyslovit veřejně.
Since Erdogan is a critic of Israel, Arab rulers cannot say this openly.
Například Tayip Erdogan, vůdce jedné z islámských stran, se nechal slyšet, že útoky proti nevinným civilistům jsou z náboženského hlediska neospravedlnitelné.
Tayip Erdogan, the leader of one Islamist party, argued that attacks on innocent civilians could never be justified in religious terms.
S rostoucím počtem obětí se začala tenčit trpělivost armády a Erdogan se dostal pod sílící vnitřní tlak na provedení jednostranného vojenského zásahu proti PKK.
As Turkish casualties have mounted, the military's patience has begun to wear thin and Erdogan has come under growing internal pressure to take unilateral military action against the PKK.
Vzhledem ke klíčové úloze, již armáda v turecké politice hraje, zejména co se týče otázek národní bezpečnosti, Erdogan bude potřebovat podporu - nebo alespoň souhlas - armády, má-li nějaká iniciativa uspět.
Given the key role the military plays in Turkish politics, especially on sensitive national security issues, Erdogan will need the military's support - or at least its acquiescence - for any initiative to succeed.
Erdogan učinil krok k utišení současné krize prohlášením, že bude usilovat o předčasné volby a o rozsáhlé ústavní změny, které by zajistily, že prezident nebude volen parlamentem, nýbrž všeobecně.
Erdogan has moved to defuse the current crisis by declaring that he will seek early elections as well as sweeping constitutional changes that would make the president popularly elected, rather than elected by the parliament.
Erdogan vyslal iráckým Kurdům rázný vzkaz.
Erdogan has sent Iraqi Kurds a forceful message.
Erdogan nemá v úmyslu nechat se do této pasti vlákat.
Erdogan has no intention of being drawn into that trap.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »