irreversible angličtina

nevratný

Význam irreversible význam

Co v angličtině znamená irreversible?
Definice v jednoduché angličtině

irreversible

If something is irreversible, you cannot reverse it. If something is irreversible, it cannot return to how it once was.

irreversible

nevratný incapable of being reversed irreversible momentum toward revolution
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad irreversible překlad

Jak z angličtiny přeložit irreversible?

irreversible angličtina » čeština

nevratný ireverzibilní nezvratný nenávratný nereverzibilní

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako irreversible?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Příklady irreversible příklady

Jak se v angličtině používá irreversible?

Citáty z filmových titulků

The present is terrifying because it is irreversible, and because it is of iron.
Přítomnost je hrozná,. protože je nevratná a protože je nepoddajná.
When you saw it was irreversible, you started to hate the baby.
Když sis uvědomila, že to už nezvrátíš, začalas to dítě nenávidět.
When you saw it was irreversible. you started to hate the baby.
Když sis uvědomila, že to už nezvrátíš začalas to dítě nenávidět.
It could lead to irreversible mental trauma.
Každá neodbornost může vyvolat vážné psychické poruchy.
At its most intense level a frustrated dependency can result in the irreversible distraction of critical brain tissue.
Ve svém nejintenzivnějším stupni může frustrovaná závislost vést k nezvratnému poničení hlavní mozkové tkáně.
I must process it in four hours or the epidemic will be irreversible.
Máte už souřadnice vstupu do toho dolu?
I'm committing suicide because an irreversible illness.
Chci spáchat sebevraždu protože jsem nevyléčitelně nemocný.
And irreversible.
Abych mu to nezatrhl.
By the end of the third day, the disease will be irreversible.
Koncem třetího dne bude nemoc nezvratná.
My decision is final an irreversible.
Mé rozhodnutí je konečné a nezvratné.
By then he'll be down 16 points. and the trend irreversible, if it isn't already.
Do té doby bude dole o dalších 16 bodů a trend bude nevratný, pokud už není.
This footage shows a trepanning designed to cause a complete and irreversible disturbance of the patient's nervous system.
Toto video znázorňuje trepanaci, která způsobovala úplné a nevratné poškození nervového systému pacienta.
Yet I do ultimate things. irreversible things.
Ale dělám podstatné věci,. nezvratitelné.
Captain, the damage is irreversible.
Kapitán, poškození lidí je nevratné.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The planet has entered a new era of irreversible consequences from climate change.
Planeta tím vstupuje do nové éry neodvratných důsledků klimatických změn.
Like his own body, Arafat's familiar world was steadily fading away with irreversible loss of control.
Arafatův důvěrně známý svět, tak jako jeho tělo, se postupně vytrácel a kontrola nad ním se nenávratně rozplývala.
At the same time, any wrong decision has far-reaching and irreversible consequences.
Zároveň platí, že každé špatné rozhodnutí má dalekosáhlé a nevratné následky.
But to make the change irreversible, a truly independent and incorruptible judiciary is essential.
Má-li však být tato změna nezvratná, je zapotřebí, aby fungovala skutečně nezávislá a neúplatná justice.
The death penalty is irreversible.
Trest smrti je nezvratný.
The Polish election was a point of no return, the moment when forces for change became irreversible.
Polské volby byly překročením Rubikonu, okamžikem, kdy se změny staly nezvratnými.
But most Burmese sense that if changes are managed well, the country will have embarked on an irreversible course.
Většina Barmánců však má pocit, že budou-li změny dobře řízené, stane se současný kurz země nezvratným.
No surprise, then, that because these long-term effects seem to be irreversible, there is an effect on brain pathology.
Vzhledem k tomu, že se tyto dlouhodobé účinky zdají nevratné, má kouření marihuany dopad na patologii mozku.
Far from suffering an irreversible decline in its fortunes, the EU has been has been conducting business as usual, quietly getting on with the job of constructing new policies and projects.
Unie ani zdaleka netrpí žádnou nezvratnou nepřízní osudu: funguje jako obvykle a v tichosti pokračuje v koncipování nových strategií a projektů.
But, historically, Europe has succeeded when, at moments of danger, it has initiated irreversible processes that outweigh any other consideration.
Historicky však Evropa uspěla tehdy, když v okamžicích nebezpečí zahájila nevratné procesy, které převažují nad všemi ostatními ohledy.
European economic integration - in all its aspects - reflects the desire to integrate Europe politically, which, at least in my view, implies that European economic and monetary integration is irreversible.
Evropská hospodářská integrace - ve všech svých aspektech - odráží touhu sjednotit Evropu politicky, z čehož přinejmenším podle mého názoru plyne, že evropská hospodářská a měnová integrace je nevratná.
The people of the Czech Republic, like most Europeans, wish to jointly build an irreversible system of mutual relationships among states, regions, municipalities, and their inhabitants.
Lidé v České republice si podobně jako většina Evropanů přejí společně budovat nezvratný systém vzájemných vztahů mezi státy, regiony, obcemi a jejich obyvateli.
This has not been an easy transformation, and there are differences in countries' perceived ability to absorb more immigrants; but the change is irreversible.
Tato transformace nebyla snadná a existují rozdíly v tom, jak jednotlivé země vnímají svou schopnost absorbovat větší počet imigrantů, avšak změna je nezvratná.
Peace, solidarity, and prosperity are not irreversible achievements; only 27 countries working together can guarantee them.
Mír, solidarita ani prosperita nejsou nevratné zisky; zaručit je dokáže jedině 27 spolupracujících zemí.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...