korejský čeština

Překlad korejský anglicky

Jak se anglicky řekne korejský?

korejský čeština » angličtina

Korean korean

Korejský čeština » angličtina

Korean
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady korejský anglicky v příkladech

Jak přeložit korejský do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Vaše matka byla filmovou hvězdou a váš mladší bratr je populární korejský zpěvák.
Your mom was a famous movie star a long time ago. And your brother is one of the top singer in our country. Killer, huh?
Přemýšlel jsem o tom, co nám ten korejský sedlák řekl.
I've been thinking about what that Korean peasant told us.
Major je náhodou korejský distributor keců.
The Major happens to be the Korean distributor for crapola.
Korejský zločinec!
A Korean felon!
Nesmysl! Je to místní korejský hrdina!
He's a local Korean hero!
Ten pes je korejský, Radare.
That dog is Korean, Radar.
Dostal se mi tam ve válce šrapnel. Korejský!
Got a touch of shrapnel in the war.
Korejský válce!
Korean!
Pardon, korejský.
Korean war!
Já bojoval v korejský válce, víš to?
I fought the Korean war, you know?
Takovej malej šrapnel z korejský války, zůstal mi tam.
Bit of shrapnel, Korean war. Still in there.
Na radu nejlepších vojenských odborníků jsem se rozhodl rozmístit pozemní síly Spojených států na korejský poloostrov.
On the advice of the best military minds I could muster, I have decided to commit United States ground forces to the Korean peninsula.
S helikoptérou lítám už od korejský války.
No, no. Been flying helicopters ever since Korea. Come on.
Přijel sem nějaký korejský doktor.
They got this Korean doctor just came to this country.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dokud totiž bude v Severní Koreji existovat riziko a nebezpečí výroby a použití nukleárních zbraní a balistických střel, zůstane Korejský poloostrov potencionálním zdrojem konfliktu.
So long as the danger of nuclear and missile proliferation in North Korea remains, the peninsula will remain a potential source of conflict.
Dva Kimové přiblížili Korejský poloostrov míru mnohem více, než by kdo ještě před týdnem věřil.
The two Kims have moved the Korean peninsula closer to peace than anyone dared hope one week ago.
Před více než sto lety spáchal korejský aktivista An Čung-gun atentát na prvního japonského premiéra Hirobumiho Ita. Atentátem provedeným na železničním nádraží v čínském městě Charbin si An získal v Koreji postavení hrdiny a v Japonsku status teroristy.
More than a century ago, the Korean activist Ahn Jung-geun assassinated Japan's first prime minister, Hirobumi Ito, at the railway station in the Chinese city of Harbin, cementing Ahn's status as a hero in Korea and a terrorist in Japan.
Korejský poloostrov, nešťastně vklíněný mezi Čínu, Rusko a Japonsko, byl dlouho krvavým bojištěm velkých mocností.
Wedged awkwardly between China, Russia, and Japan, the Korean Peninsula has long been a bloody battleground for greater powers.
Nikoho ani ve snu nenapadlo, že linie narýsovaná na 38. rovnoběžce z taktického důvodu zorganizování kapitulace japonských jednotek sovětským a americkým silám se stane jizvou, která rozdělí Korejský poloostrov na dva samostatné státy.
No one dreamed that a line drawn on the 38th parallel for the tactical purpose of organizing the surrender of Japanese units to Soviet and American forces would become a scar across the Korean peninsula that would create two separate states.
Korejský lid má historické právo stanovit si budoucí uspořádání na svém poloostrově, a to včetně sjednocení, pokud by se pro to rozhodl.
The Korean people have a historical right to determine their peninsula's future arrangements, including unification should they so choose.
Čína je na vzestupu, Japonsko zažívá hospodářskou stagnaci a Korejský poloostrov zůstává rozdělený.
China is rising, Japan is in the economic doldrums, and the Korean peninsula remains divided.
Americký antropolog Cornelius Osgood připisoval korejský extremismus počasí, jaké na poloostrově vládne.
Cornelius Osgood, an American anthropologist, attributed Korean extremism to the peninsula's weather.
Všiml si, že korejský temperament je produktem dlouhých a drsných sibiřských zim a horkých a vlhkých lét, mezi nimiž existují jen krátká jara a podzimy.
He observed that the Korean temperament is a product of long, harsh Siberian winters and hot, humid summers, with only short springs and autumns.
Malárie se už vrátila na Korejský poloostrov a některé oblasti USA, jižní Evropy a bývalého Sovětského svazu zažily propuknutí nemoci v menším měřítku.
Malaria has already returned to the Korean peninsula, and parts of the US, southern Europe and the former Soviet Union have experienced small outbreaks.
Historicky byl Korejský poloostrov kolbištěm tohoto soupeření, ale protože se zdá, že Severní a Jižní Korea uzavřou vzájemný mír, Jižní Korea si také vyhrazuje právo na regionální vliv.
Historically, the Korean Peninsula was the playground for this rivalry, but, with North and South Korea appearing to make peace with each other, South Korea is also staking a claim to regional influence.
V několika výzkumných oblastech jsou přitom sázky i potenciální odměny výjimečně vysoké, což je také důvod, proč se nedávné zjištění, že korejský vědec Hwang Woo-suk zfalšoval výsledky své práce v oblasti kmenových buněk, setkalo s tak širokým ohlasem.
The stakes and potential rewards for a few research topics are exceptionally high, which is why the recent finding that the Korean scientist Hwang Woo-suk fabricated the results of his work on stem cells has reverberated so widely.
Je zřejmé, že řešení musí být v souladu s čínskými návrhy a zájmy: Korejský poloostrov bez jaderných zbraní, což má podporu EU.
Obviously, that solution must be in line with Chinese proposals and interests: a denuclearized Korean peninsula, which has the support of the EU.
A co mají korejský jánabráchismus a s ním související společenské konvence společného se Světovým pohárem v kopané?
What do Korean cronyism and related social conventions have to do with the World Cup?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...