lemující čeština

Příklady lemující anglicky v příkladech

Jak přeložit lemující do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Ponuré mříže lemující Grand Boulevards.
The gloomy bars which line the Grand Boulevards.
Průvod postupuje velice pomalu, aby se davy lemující cestu mohly rozloučit s mužem, který byl jejich vůdcem, vrchním velitelem a také přítelem.
And it's moving ever so slowly as the crowd stands to pay their last respects to the man who was their leader, their commander in chief, and their friend.
Tady jsou problémy lemující celou Bloomenfeld-Kim situaci.
Here are the problems facing the whole Bloomenfeld-Kim situation.
Podívejte, ten ornament lemující okraj tomu dodává eleganci a vyduté okraje to dělají jedinečné.
See, the scroll designs along the rim give it elegance. and the raised accents make it unique.
Tiskové reklamy ve všech novinách, v rádiu, Plakáty, billboardy lemující dálnice.
Print ads in all the papers, radio spots across the dial. billboards littering the interstate like roadkill. and the nail that is going to close the coffin.
Nepotřebujem mrtvý těla lemující Sunset.
We don't need any dead bodies littering Sunset.
Je tu cesta, která se protahuje do nekonečna, lemující krajkové závoje, která je upřednostňovaná sentimentálními pisálky.
There's the road stretching into infinity, bordered with lacy mists, favored by sentimental poets.
Napůl potopený a větrem otlučený Ostrov Hegg je nejvzdálenější kapka okrajové spršky vlny lemující Vnější Hebridy.
The island of Hegg lies half-drowned and wind-battered, the furthermost drop of the outermost spray of the curling wave of the Outer Hebrides.
Hegg je nejvzdálenější kapka okrajové spršky vlny lemující Vnější Hebridy.
The Hegg is the furthermost drop of the outermost spray of the curling wave of the Outer Hebrides.
Říkám, že tam bude 2000 imperiálních vojáků lemující silnici, budeme muset jet, a, um.
I'm told there will be 2,000 Imperial troops lining the road we'll have to drive, and, um.
Tři sloupy stočené do spirály lemující dveře. Na světě nic podobného nenajdete.
Three spiralled, tapered columns flank the doors.
Viděl jste obrazy lodí lemující nábřeží nahoře a dole u řeky Temže, viďte, Nathane?
You've seen the pictures of ships lining the wharves up and down the river Thames, haven't you, Nathan?
Služební pohřeb, plné vyznamenání, tisíce policitů lemující ulice.
An inspector's funeral, full honors, thousands of cops lining the streets.
Na ochranu živých byla postavena Velká hradba, třicetimetrová zeď lemující Londýn.
To protect the living, the Grand Barrier was built, a 100-foot wall encircling London.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...