normalize angličtina

normalizovat

Význam normalize význam

Co v angličtině znamená normalize?

normalize

(= normalise) become normal or return to its normal state Let us hope that relations with this country will normalize soon (= normalise) make normal or cause to conform to a norm or standard normalize relations with China normalize the temperature normalize the spelling (= temper) bring to a desired consistency, texture, or hardness by a process of gradually heating and cooling temper glass
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad normalize překlad

Jak z angličtiny přeložit normalize?

normalize angličtina » čeština

normalizovat standardizovat

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako normalize?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Časování normalize časování

Jak se v angličtině časuje normalize?

normalize · sloveso

Příklady normalize příklady

Jak se v angličtině používá normalize?

Citáty z filmových titulků

Uh. I've managed to, uh. normalize your energy signature.
No. podařilo se mi, no. normalizovat tvou energetickou signaturu.
Your eyes should normalize in a few minutes.
Vaše oči by se měli vrátit do normálu za pár minut.
She thought that a child might normalize what wasn't.
Myslela si, že dítě by normalizovalo vztah, který sám normální nebyl.
Tell Jesus that we need another 24 hours to normalize his sodium level.
Řekni Ježíšovi, že potřebujeme ještě 24 hodin k ustálení jeho hladiny sodíku.
In the least severe cases, surgical repositioning of the upper and lower jaws is usually enough to normalize the angle.
V některých případech je chirurgické přemístění čelistí dostatečné ke zmenšení úhlu.
All right, let's do one more series, see if we can get the results to normalize a little.
Tak dobře, uděláme ještě jednu sérii. Uvidíme, jestli se výsledky trochu nezlepší.
I just wanna normalize it.
Chci to vrátit do původního stavu.
Well, once we locate the abnormal activity, the probes normalize it.
Jak to pomáhá od bolesti? - Jakmile zaznamenáme netypickou aktivitu, vyšetření sondou to dá do pořádku.
His vital signs begin to normalize.
Jejich známky života se začínají stabilizovat.
No, it doesn't normalize.
Nevrátí. Spíš se to zhorší.
We wish to normalize this aberration in the spacetime continuum.
Přejeme si tento ohyb časoprostorového kontinua normalizovat.
Yeah, his alt level is already beginning to normalize.
Jo, hladina ALT se začíná vracet k normálu.
So we just need to, you know, Normalize our interactions.
Tak jen musíme, víš, normalizovat naše interakce.
They want to hold off the future. They want to normalize it, keep it from overwhelming the present.
Chtějí budoucnost zastavit, chtějí ji znormalizovat, aby nepřevažovala nad přítomností.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

As markets normalize, surely investors will look around and realize that the US has vastly increased its debt in fighting the downturn, possibly by several trillion dollars.
Jakmile se trhy normalizují, investoři se bezpochyby rozhlédnou kolem sebe a uvědomí si, že Spojené státy při boji sampnbsp;poklesem enormně zvýšily svůj dluh, možná až o několik bilionů dolarů.
By beginning to normalize relations with South Korea, Kim Jong Il gains leverage in his dealings not only with South Korea, but also in negotiations with the US, Japan, China, and Russia.
Když nyní Kim Čong-il začíná normalizovat vztahy se svým jižním sousedem, získává spolu s tím větší moc při jednáních nejen s Jižní Koreou, ale také se Spojenými státy, Japonskem, Čínou i Ruskem.
When interest rates normalize, this could generate serious financial instability.
Až se úrokové sazby normalizují, mohlo by to vytvořit vážnou finanční nestabilitu.
In deciding when to normalize interest rates, the Fed has placed considerable weight on the weakness of inflation, and its global underpinnings.
Při rozhodování o otázce, kdy normalizovat úrokové sazby, přikládá Fed značnou váhu slabosti inflace a jejím globálním příčinám.
Third, monetary policy authorities should specify the criteria that they will use to decide when to reverse quantitative easing, and when and how fast to normalize policy rates.
Za třetí by měly orgány zabývající se monetární politikou specifikovat kritéria, podle nichž rozhodnou, kdy ukončit kvantitativní uvolňování a kdy a jak rychle normalizovat strategické sazby.
The best way to ensure that outcome is to normalize relations with it, help its economy recover, and support its integration into the international community.
Nejlepší cestou k zajištění takového výsledku jsou normalizace vztahů s Íránem, pomoc při jeho hospodářském zotavení a podpora jeho začlenění do mezinárodního společenství.
This year, tapering is priced in, but uncertainty about the timing and speed of the Fed's efforts to normalize policy interest rates is creating volatility.
Letos je tapering započten do cen, a přece nejistota ohledně načasování a rychlosti snah Fedu normalizovat měnověpolitické úrokové sazby vytváří volatilitu.
But the BOE's inaction - even as the ECB raised interest rates in order to begin to normalize monetary policy - could send the wrong signal, according to Sentance.
Podle Sentance by nečinnost BOE mohla vyslat špatný signál; dokonce i ECB už zvýšila úrokové sazby, aby zahájila normalizaci měnové politiky.
Interest rates on US government debt remain low, so this threat is prospective, but future deficits will be far higher than government projections when rates normalize.
Úrokové sazby amerických vládních dluhů zůstávají nízké, takže jde spíše o potenciální hrozbu, avšak budoucí schodky budou daleko vyšší než vládní projekce, jakmile se sazby normalizují.
The US will normalize its interest rate policy sooner or later according to its need.
USA budou dříve či později normalizovat úrokové sazby podle vlastních potřeb.
So, because Sarkozy wants to be seen as a convinced European, he must normalize France's relations with a new Alliance based on two pillars - European and American.
A protože si Sarkozy přeje být vnímán jako přesvědčený Evropan, musí normalizovat vztahy Francie s novou aliancí založenou na dvou pilířích - evropském a americkém.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »