offers angličtina

nabídky, nabízí

Překlad offers překlad

Jak z angličtiny přeložit offers?

offers angličtina » čeština

nabídky nabízí
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady offers příklady

Jak se v angličtině používá offers?

Citáty z filmových titulků

In retaliation for the betrayal of Fileas Fogg, Farandola offers his help.. to the North Milliganians, who are at war with the southerners.
V odvetu za zradu Fileas Fogga nabízí Farandola pomoc Severnímu Milliganu, který je s jižany ve válce.
Our society offers you the sum of twenty million in exchange for rights to the Devil's Field.
Náš koncern vám nabízí 20 milionů dolarů za přenechání vašich práv na Čertovo pole.
I have found a strange old mechanical presentation of Hell, which offers a good understanding of the beliefs in the Middle Ages.
Setkal jsem se s groteskní, mechanickou představou pekla ve středověku.
It would be folly to reject what Siegfried offers you as a brother and Kriemhild is worth more than all the gold in the world!
Je pošetilé odmítat co Siegfried nabízí jako bratru Kriemhildy, ta přeci stojí za víc než všechno zlato světa!
The explosion is of no concern, Mr Helius - it's nothing but a small accentuation of my offers.
Výbuch je nepodstatný, pane Helie. Je to jen malé zdůraznění mých návrhů.
London offers many amusements for a gentleman like you, sir.
Džentlmenům, jako jste vy, nabízí Londýn mnohá potěšení.
I've had other offers.
Byli tady lidi kvůli tomu. Rězi: Byli.
Richard of England offers no poisoned cup.
Richard anglický nenabízí otravené poháry.
It offers no resistance.
Neklade to žádný odpor.
John offers to make Alice Queen of England.
Jan slíbil, že z Alice učiní královnu anglickou.
They stage the old Greek tragedy again. and a father offers up his daughter to his evil gods.
Říká se, že je tu zpět antická řecká tragédie, kdy otec obětuje ďábelskému bohu svou vlastní dceru.
And every man here who offers you allegiance.
A všichni vám věrní.
Come, gentlemen, do I hear your bids? Make your offers!
Pánové, čekám na vaše nabídky.
I also remember that Mr. Darcy is the sort of person who offers his friendship, and, then, at the first test of loyalty, withdraws it.
Pamatuji si, že je to pan Darcy, ten, který nabízí své přátelství a který pak u první zkoušky trpělivosti neobstojí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The pot could be further sweetened by offers to relax existing sanctions and provide a security guarantee if Iran remains non-nuclear.
Výsledná podoba by se dala ještě více změkčit nabídkami na uvolnění existujících sankcí a poskytnutí bezpečnostních záruk, pokud Írán zůstane nejadernou zemí.
It offers an answer to rising demand for healthy food with minimal environmental side effects.
Nabízí odpověď na vzrůstající poptávku po zdravých potravinách s minimálními vedlejšími účinky na životní prostředí.
But this scenario offers no happy ending for Europe.
Tento scénář však nekončí dobře ani pro Evropu.
There is a considerable gap between offers of advice one cannot refuse and the responsibility to deal with the consequences when that advice proves wrong or extremely difficult to implement.
Existuje značná propast mezi radou, kterou nelze odmítnout, a zodpovědností za řešení následků, když se tato rada ukáže jako mylná nebo mimořádně obtížně uskutečnitelná.
With French leadership, 2011 offers a golden opportunity for the most important capital markets to adopt clear, precise rules requiring full financial disclosure by extractive-industry companies to governmental authorities.
Rok 2011 nabízí pod francouzským vedením jedinečnou příležitost, aby nejvýznamnější kapitálové trhy přijaly jasná a přesná pravidla, která budou vyžadovat plné odhalení finančních transakcí těžebních společností směrem k vládním institucím.
Looking ahead to the post-Kyoto world offers us the chance to start a new dialogue and to look at new options on climate change.
Pohled do budoucnosti na svět po Kjótu nám dává příležitost začít nový dialog a vidět nové možnosti ve věci změny klimatu.
But the revolution is not only for the elite; it also offers a realistic (non-utopian) promise of dramatically improved lives for many people around the entire globe - not in 100 years, but in the foreseeable future.
Revoluce však není jenom pro elitu - je realistickým (neutopickým) příslibem výrazného zlepšení života pro mnoho lidí po celém světě, a to nikoliv za sto let, ale v dohledné budoucnosti.
This episode offers a few preliminary lessons on debt buybacks.
Tato událost nabízí několik předběžných ponaučení ohledně odkupů dluhu.
Since citizens' militias are anachronistic, gun owners now use the second amendment merely to defend individual gun ownership, as if that somehow offers protection against tyranny.
A protože občanská domobrana je již anachronismem, používají vlastníci zbraní druhý ústavní dodatek pouze k obhajobě individuálního práva na vlastnictví zbraní, jako by jim toto právo nějakým způsobem poskytovalo ochranu proti tyranii.
That should signal to Iran's rulers not only that the US is serious about a deal, but also that whatever the US offers is likely to be the best deal that they can get.
To by íránským vládcům mělo ukázat nejen to, že USA myslí dohodu vážně, ale také to, že nabídka, kterou jim USA předloží, je pravděpodobně nejlepší, jakou mohou dostat.
The experience of such monetary unions offers two lessons.
Zkušenost s takovými měnovými uniemi nabízí dvě ponaučení.
This respite offers an ideal opportunity to push forward with reforms.
Tento oddech nabízí ideální příležitost k dalšímu prosazování reforem.
The current cohort of Republican governors offers similarly innovative state-level solutions - for example, on spending, debt, and unfunded pension and health liabilities - as models for the country.
Současná skladba republikánských guvernérů nabízí podobně novátorská řešení na státní úrovni jako modely pro celou zemi - například v oblasti výdajů, dluhů či nefinancovaných důchodových a zdravotnických závazků.
The Security Strategy is a clear departure from that of its predecessor and offers a wider conception of what national security represents for US President Barack Obama.
Tato bezpečnostní strategie je zřetelným odklonem od své předchůdkyně a předkládá širší koncepci významu národní bezpečnosti pro amerického prezidenta Baracka Obamu.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...