osvětlovací čeština

Překlad osvětlovací anglicky

Jak se anglicky řekne osvětlovací?

osvětlovací čeština » angličtina

illuminating illuminant
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Příklady osvětlovací anglicky v příkladech

Jak přeložit osvětlovací do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Osvětlovací rampa.
Footlights.
A než se naděješ, máme laserový osvětlovací systém s LCD projektory a desky roztáčí DJ ze Spojeného království.
Next thing you know, we've got a live laser light system. with LCD wall projectors and DJs coming in from the United Kingdom to spin.
Instaluje tady celý nový osvětlovací systém.
He put in a whole new lighting system.
Osvětlovací obřad začíná.
The lighting ceremony begins.
LX, osvětlovací rampa.
LX? Lighting rig?
Dám ti toto osvětlovací Jo-Jo s motýlkem!
I'll give you this light-up butterfly yo-yo.
Když sjížděla osvětlovací rampa, uviděli na něm Amber.
When they brought in the lighting truss, Amber was tangled up inside of it.
Triky s kamerou, osvětlovací technika, propracované modely, a laboratorní procesy byli všechny použity ke změně reality a zlepšení z filmového zážitku.
Camera tricks, lighting techniques, elaborate models, and lab processes have all been used to alter reality and enhance the moviegoing experience.
V armádě k tomuto účelu slouží osvětlovací miny M224, ale pokud nemáte v záloze těžké dělostřelectvo, tak musíte se spokojit s hořícím litrem skotské.
In the army, that means M224 illumination mortars, but if you're short on heavy artillery, a flaming quart of scotch will work, too.
No tak, to je opravdu nutné, aby dva muži tlačili osvětlovací stojan? - Pomozte jim.
Come on, does it really require two men to carry a light stand?
Vidím, že máte osvětlovací rampu.
I see you have a lighting grid.
Vplížil jsem se a díval se z osvětlovací rampy.
I snuck in and watched from the lighting booth.
Právě jsem domluvila se svým kamarádem, který vlastní ozvučovací a osvětlovací společnost.
I just hung up with my friend who owns a sound and lighting company.
Toto. je Osvětlovací intraskop.
This. is the Illuminating Intrascope.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »