pp | pm | PPP | TPM

ppm angličtina

metody zpracování a výroby

Význam ppm význam

Co v angličtině znamená ppm?

ppm

(initialism) (common) Parts per million. (10000 ppm = 1%) parts per million
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ppm překlad

Jak z angličtiny přeložit ppm?

PPM angličtina » čeština

metody zpracování a výroby

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako ppm?

ppm angličtina » angličtina

parts per million PPM
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ppm příklady

Jak se v angličtině používá ppm?

Citáty z filmových titulků

Hedorah has left a trail of very high levels of sulfuric mist ranging from 2000 ppm to 2800 ppm affecting rescue workers' eyes and throats.
Hedorah za sebou nechala velmi nebezpečné výpary, naměřeno bylo kolem 2500 ppm. Výpary lidem poranily oči a krk.
Hedorah has left a trail of very high levels of sulfuric mist ranging from 2000 ppm to 2800 ppm affecting rescue workers' eyes and throats.
Hedorah za sebou nechala velmi nebezpečné výpary, naměřeno bylo kolem 2500 ppm. Výpary lidem poranily oči a krk.
Even at concentrations of five ppm, they could suffocate.
Dívají se miliony lidí. Dobře.
His levels are above 300 ppm.
Jeho hladiny jsou nad 300 PPM.
It also contained titanium at 114 ppm.
Také obsahoval 114 částí titania na jeden milion.
The CH4 concentration is more than 3,000 ppm.
Koncentrace CH4 je víc než 3000 ppm.
I need the ppm.
Potřebuju PPM.
The world's climate scientists tell us that the highest save level of emissions would be around 350 ppm CO2 of greenhouse gases in the atmosphere and we're already at 400.
Klimatologove rikaji uroven bezpecnych emisi by bylo asi 350 ppm CO 2 emisi sklenikovych plynu, a my jsme uz na 400 ppm.
Zero ppm detected.
Nalezeno nula částic na jeden milion.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

It is a measure of the seriousness of our problem that CO2 is already at 386 ppm, and is rising by two ppm each year.
Mírou závažnosti našeho problému je, že už teď CO2 dosahuje 386 ppm a každoročně jej o dvě ppm přibývá.
It is a measure of the seriousness of our problem that CO2 is already at 386 ppm, and is rising by two ppm each year.
Mírou závažnosti našeho problému je, že už teď CO2 dosahuje 386 ppm a každoročně jej o dvě ppm přibývá.
The increase began slowly, rising from 290 parts per million in 1860 to 295 ppm in 1900.
Tento nárůst byl zpočátku mírný: z 290 částic z milionu (ppm) v roce 1860 na 295 ppm v roce 1900.
But it then accelerated rapidly, reaching 310 ppm in 1950 and 370 ppm in 2000, with half of the total gain of 80 ppm occurring just since 1975.
Pak se ale rapidně zrychlil: v roce 1950 objem CO 2 v atmosféře dosáhl hodnoty 310 ppm a v roce 2000 činil už 370 ppm. Polovinu celkového přírůstku ve výsi 80 ppm má přitom na svědomí jen posledních pětadvacet let.
But it then accelerated rapidly, reaching 310 ppm in 1950 and 370 ppm in 2000, with half of the total gain of 80 ppm occurring just since 1975.
Pak se ale rapidně zrychlil: v roce 1950 objem CO 2 v atmosféře dosáhl hodnoty 310 ppm a v roce 2000 činil už 370 ppm. Polovinu celkového přírůstku ve výsi 80 ppm má přitom na svědomí jen posledních pětadvacet let.
But it then accelerated rapidly, reaching 310 ppm in 1950 and 370 ppm in 2000, with half of the total gain of 80 ppm occurring just since 1975.
Pak se ale rapidně zrychlil: v roce 1950 objem CO 2 v atmosféře dosáhl hodnoty 310 ppm a v roce 2000 činil už 370 ppm. Polovinu celkového přírůstku ve výsi 80 ppm má přitom na svědomí jen posledních pětadvacet let.
MELBOURNE - Earlier this year, the concentration of carbon dioxide in the atmosphere reached 400 parts per million (ppm).
MELBOURNE - Počátkem tohoto roku dosáhla koncentrace oxidu uhličitého v atmosféře hodnoty 400 částic na milion (ppm).
Some climate scientists believe that 400 ppm of CO2 in the atmosphere is already enough to take us past the tipping point at which we risk a climate catastrophe that will turn billions of people into refugees.
Někteří klimatologové se domnívají, že koncentrace 400 ppm oxidu uhličitého v atmosféře je už dostatečná k tomu, abychom dosáhli bodu zvratu, za nímž hrozí, že klimatická katastrofa promění miliardy lidí v uprchlíky.
They say that we need to get the amount of atmospheric CO2 back down to 350 ppm.
Podle těchto expertů potřebujeme snížit koncentraci CO2 v atmosféře zpět na 350 ppm.
And we are forecast to surpass 450 ppm by 2038.
Hranici 450 ppm navíc podle prognóz překonáme do roku 2038.
In other words, even if OECD countries reduce their emissions to zero, they alone could not put the world onto the 450-ppm trajectory.
Jinými slovy: i kdyby země OECD snížily své emise na nulu, nedokázaly by samy o sobě dostat svět na trajektorii vedoucí k 450 ppm.
If we are to have a good chance of achieving that target, the concentration of CO2 must not be allowed to exceed 450 parts per million (it is now nearly 390 ppm).
Máme-li mít slušnou naději na dosažení tohoto cíle, nesmíme dopustit, aby koncentrace CO2 přesáhla 450 ppm (částic na milion), přičemž dnes dosahuje bezmála 390 ppm.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

ppm čeština

Příklady ppm anglicky v příkladech

Jak přeložit ppm do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Hedorah za sebou nechala velmi nebezpečné výpary, naměřeno bylo kolem 2500 ppm. Výpary lidem poranily oči a krk.
Hedorah has left a trail of very high levels of sulfuric mist ranging from 2000 ppm to 2800 ppm affecting rescue workers' eyes and throats.
Povolal sem PPM, aby hledali tu motorku.
I put out a statewide APB on your son's motorcycle.
Pozor, je to křehké. Přicházím na PPM.
Watch out, it's fragile.
Jeho hladiny jsou nad 300 PPM.
His levels are above 300 ppm.
Analýza vlasů Erici Gillmanové ukazuje úroveň rtuti o velikosti 2,9 ppm, což je 6 krát více než povolené rozmezí.
Analysis of Erica Gillman's hair indicated a mercury level of 2.9 parts per million, almost six times the normal range.
V tuto chvíli tu máme asi 380-390 částic oxidu uhličitého na milion (ppm), a to samé dnes platí pro celou planetu.
At the moment we're at about 380, 390 parts per million of carbon dioxide, and that's about right for the globe at the moment.
Koncentrace CH4 je víc než 3000 ppm.
The CH4 concentration is more than 3,000 ppm.
Potřebuju PPM.
I need the ppm.
Klimatologove rikaji uroven bezpecnych emisi by bylo asi 350 ppm CO 2 emisi sklenikovych plynu, a my jsme uz na 400 ppm.
The world's climate scientists tell us that the highest save level of emissions would be around 350 ppm CO2 of greenhouse gases in the atmosphere and we're already at 400.
Klimatologove rikaji uroven bezpecnych emisi by bylo asi 350 ppm CO 2 emisi sklenikovych plynu, a my jsme uz na 400 ppm.
The world's climate scientists tell us that the highest save level of emissions would be around 350 ppm CO2 of greenhouse gases in the atmosphere and we're already at 400.
Nejnovější měření na Mauna Loa na Havaji ukazuje, že stupeň CO2 je na 400 ppm.
The latest measurements taken at Mauna Loa in Hawaii indicate a CO2 level of 400 parts per million.
Víc než 400 ppm už jeho logické smysly nedokázaly snést a mysl vypověděla službu.
Hi. 400 parts per million was about all his sense of logic could handle - and his mind packed up.
Hladina oxidu uhličitého se měří v jednotkách ppm.
Levels of carbon dioxide are measured in parts per million.
V 50. letech 20. století byla naměřena úroveň 315 ppm, a ta vzrostla na 350 v polovině 80. let.
In the 1950s, the levels were measured at 315 parts per million, rising to 350 by the mid-eighties.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mírou závažnosti našeho problému je, že už teď CO2 dosahuje 386 ppm a každoročně jej o dvě ppm přibývá.
It is a measure of the seriousness of our problem that CO2 is already at 386 ppm, and is rising by two ppm each year.
Mírou závažnosti našeho problému je, že už teď CO2 dosahuje 386 ppm a každoročně jej o dvě ppm přibývá.
It is a measure of the seriousness of our problem that CO2 is already at 386 ppm, and is rising by two ppm each year.
Tento nárůst byl zpočátku mírný: z 290 částic z milionu (ppm) v roce 1860 na 295 ppm v roce 1900.
The increase began slowly, rising from 290 parts per million in 1860 to 295 ppm in 1900.
Tento nárůst byl zpočátku mírný: z 290 částic z milionu (ppm) v roce 1860 na 295 ppm v roce 1900.
The increase began slowly, rising from 290 parts per million in 1860 to 295 ppm in 1900.
Pak se ale rapidně zrychlil: v roce 1950 objem CO 2 v atmosféře dosáhl hodnoty 310 ppm a v roce 2000 činil už 370 ppm. Polovinu celkového přírůstku ve výsi 80 ppm má přitom na svědomí jen posledních pětadvacet let.
But it then accelerated rapidly, reaching 310 ppm in 1950 and 370 ppm in 2000, with half of the total gain of 80 ppm occurring just since 1975.
Pak se ale rapidně zrychlil: v roce 1950 objem CO 2 v atmosféře dosáhl hodnoty 310 ppm a v roce 2000 činil už 370 ppm. Polovinu celkového přírůstku ve výsi 80 ppm má přitom na svědomí jen posledních pětadvacet let.
But it then accelerated rapidly, reaching 310 ppm in 1950 and 370 ppm in 2000, with half of the total gain of 80 ppm occurring just since 1975.
Pak se ale rapidně zrychlil: v roce 1950 objem CO 2 v atmosféře dosáhl hodnoty 310 ppm a v roce 2000 činil už 370 ppm. Polovinu celkového přírůstku ve výsi 80 ppm má přitom na svědomí jen posledních pětadvacet let.
But it then accelerated rapidly, reaching 310 ppm in 1950 and 370 ppm in 2000, with half of the total gain of 80 ppm occurring just since 1975.
MELBOURNE - Počátkem tohoto roku dosáhla koncentrace oxidu uhličitého v atmosféře hodnoty 400 částic na milion (ppm).
MELBOURNE - Earlier this year, the concentration of carbon dioxide in the atmosphere reached 400 parts per million (ppm).
Někteří klimatologové se domnívají, že koncentrace 400 ppm oxidu uhličitého v atmosféře je už dostatečná k tomu, abychom dosáhli bodu zvratu, za nímž hrozí, že klimatická katastrofa promění miliardy lidí v uprchlíky.
Some climate scientists believe that 400 ppm of CO2 in the atmosphere is already enough to take us past the tipping point at which we risk a climate catastrophe that will turn billions of people into refugees.
Podle těchto expertů potřebujeme snížit koncentraci CO2 v atmosféře zpět na 350 ppm.
They say that we need to get the amount of atmospheric CO2 back down to 350 ppm.
Hranici 450 ppm navíc podle prognóz překonáme do roku 2038.
And we are forecast to surpass 450 ppm by 2038.
Dva scénáře klimatické politiky vypracované IEA ukazují, jak bychom mohli stabilizovat koncentraci skleníkových plynů na 550 nebo 450 částic na milion (ppm) ekvivalentu CO2.
Two IEA climate-policy scenarios show how we could stabilize the concentration of greenhouse gases at 550 or 450 parts per million of CO2 equivalent.
Jinými slovy: i kdyby země OECD snížily své emise na nulu, nedokázaly by samy o sobě dostat svět na trajektorii vedoucí k 450 ppm.
In other words, even if OECD countries reduce their emissions to zero, they alone could not put the world onto the 450-ppm trajectory.
Zpráva o pitné vodě například předpovídala četnost výskytu rakoviny močového měchýře, která v konečném důsledku postihne obyvatelstvo vystavené koncentraci 5, 10 nebo 20 ppm (částic na milion) arzenu.
Thus, for example, the report on drinking water predicted the frequency of bladder cancers that would eventually occur in a population exposed to levels of five, 10, or 20 parts per billion of arsenic.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »