roztáčet čeština

Překlad roztáčet anglicky

Jak se anglicky řekne roztáčet?

roztáčet čeština » angličtina

crank
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady roztáčet anglicky v příkladech

Jak přeložit roztáčet do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Kola se začala roztáčet.
The gears had meshed.
Vím všechno o umění jak roztáčet ruletu.
I know all there is to know about the fine art of spinning roulette numbers.
Takže si drž klobouk, milá zlatá, protože já to začínám roztáčet.
Well, darling, look out 'cause my hair is coming down. All right.
Jestli odpovíš po pravdě, možná už tě ani nebudeme roztáčet!
If you answer honestly, we might not even have to spin again!
A taky roztáčet talíře a hrát na kazoo.
And spin plates and play the kazoo.
Umí roztáčet.
Rotate.
To už začal roztáčet své peníze težce vydělané vydíráním?
Already gambling away his hard-earned blackmail money?
Roztáčet tó!
Spinning.
A jak se začala roztáčet a narůstat, tak ukončovala a rozháněla všechnu tu ohavnou, zlověstnou, otupělou a kalnou říši.
And it just started spinning and expanded, and it ended up clearing away all that ugly, foreboding, gross, muddy realm.
Navlečete ho do blýskavého saka a příští Vánoce bude roztáčet kolo štěstí v nějaké vědomostní soutěži.
He'll be in a sparkly suit, spinning a cardboard roulette wheel on a quiz show by next Christmas.
Měli bysme to roztáčet s nějakejma kočkama.
We should be grinding with hotties.
Začíná se to tu roztáčet.
Things are heating up around here.
Nemůžete to kolo roztáčet palcem, kreténi!
I'll see you next week at our usual time.
No, bude to roztáčet na znovuotevírání, můžete dorazit.
Well, he'll be spinning at the re-launch party, so you should come through.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zdá se, že veřejnost sděluje odcházejícím předákům francouzsko-německé aliance: Přestaňte s výmluvami a začněte opět roztáčet naše ekonomiky.
The public seems to be saying to the on-their-way-out leaders of the Franco-German alliance: Stop the excuses, and start getting our economies working again.
Americký spotřebitel, jehož nenasytnost víc než deset let pomáhala roztáčet růst po celém světě, podle všeho konečně přechází na dietu.
The US consumer, whose gluttony helped fuel growth throughout the world for more than a decade, seems finally set to go on a diet.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...