roztočit čeština
Překlad roztočit anglicky
Jak se anglicky řekne roztočit?
DoporučujemePatnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.
Příklady roztočit anglicky v příkladech
Jak přeložit roztočit do angličtiny?
Citáty z filmových titulků
Mám chut to roztočit!
Brother, I love treating people.
Kdo to chce dneska pořádně roztočit, pojďte za mnou.
All those in favor of busting this place wide open, follow me!
Měl bys to s ním dneska roztočit.
Make sure he enjoys himself tonight.
Roztočit turbíny.
Turbines to speed.
Roztočit střelku kompasu.
What I had in mind was boxing the compass.
Určitě to umíš roztočit.
Bet you're an ace at Blackjack.
Konečně se podvedlo roztočit kliku u Il Tempo Gigante.
The German Heinrich von Schnellfahrt in his Abarth 2000 has taken the lead. closely pursued by the Italian Ruffino Gassolini and Gore-Slimey.
Doplň je jedním levákem, co dokáže míč pořádně roztočit.
You need a left-handed swing man to fill your long relief spot.
Roztočit můj pendrek.
You can twirl on my baton.
Když přijdou zlý časy, kurážný chlapi to dokážou pěkně roztočit.
When things are at their darkest, pal it's a brave man who can kick back and party.
Jasně, že neni blahem bez sebe, ale na druhou stranu:. všichni ty červíci to můžou roztočit!
Sure, it's bad news for him, but it's party time for all the little worms.
A pokud to má kamarád rád horké, znal bych pár hezkých panenek, s kterými to múžeme roztočit.
If your friend's hot to trot,...l know a few mama bears we can hook up with.
Můžeme to roztočit.
I am ready to party hard.
Nějaký hlavoun si to místo oběda rozdává se sekretářkou. a ty musíš zaostřit foťák a roztočit kazeťák.
Some corporate VP is banging his secretary over lunch. and you gotta focus your camera and plug in your tape recorder.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
To by mohlo roztočit zlověstnou spirálu vršícího se dluhu a nekontrolované inflace - s ničivými důsledky.
This could trigger a vicious circle of mounting debt and uncontrollable inflation, with devastating consequences.
Možná hledáte...
roztoči |
roztočit se |
roztočit to |
roztoč |
roztoč-animal |
roztočovití škůdci |
roztomilost |
roztodivný |
roztoužený |
Roztoky |
roztopit |
roztomile