roztočit čeština

Příklady roztočit francouzsky v příkladech

Jak přeložit roztočit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Teď máte možnost roztočit své dámy.
Assez de danses lentes!
Mám chut to roztočit!
Moi, en tout cas, je veux faire la fête.
Kdo to chce dneska pořádně roztočit, pojďte za mnou.
Que ceux qui veulent s'amuser suivent Frenchy!
Dneska to s ním musíš roztočit.
Ce soir, il faut qu'il s'amuse.
Roztočit turbíny.
Enclencher turbines.
Ukážem všem jak to umíme roztočit.
Le monde entendra parler de nous.
Roztočit střelku kompasu.
Faire le tour de la boussole!
Umí to v klubu roztočit.
Elle sait chauffer un club.
Dá se to roztočit.
Tu la fais tourner comme ça.
Roztočit třicet mega.
Claquer 30 millions de dollars.
Roztočit můj pendrek.
Tu peux faire tournoyer mon bâton!
Když přijdou zlý časy, kurážný chlapi to dokážou pěkně roztočit.
Quand les choses sont au plus mal, il faut être brave pour faire la fête.
Jasně, že neni blahem bez sebe, ale na druhou stranu:. všichni ty červíci to můžou roztočit!
C'est pas super pour lui, mais d'un autre côté, des millions d'asticots doivent faire la fête!
A pokud to má medvídek rád horké, znám pár medvíďat, s kterými to může roztočit.
Si votre ami est en chaleur, je connais de jolies oursonnes.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To by mohlo roztočit zlověstnou spirálu vršícího se dluhu a nekontrolované inflace - s ničivými důsledky.
Cela pourrait déclencher un cercle vicieux d'un endettement croissant et d'une inflation incontrôlable, avec des conséquences dévastatrices.

Možná hledáte...