shop | shows | swop | stop

shops angličtina

obchody

Překlad shops překlad

Jak z angličtiny přeložit shops?

shops angličtina » čeština

obchody
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako shops?

shops angličtina » angličtina

stores market-place

Příklady shops příklady

Jak se v angličtině používá shops?

Jednoduché věty

She shops at a local grocer.
Nakupuje v místních potravinách.
Shops are open from Monday to Saturday.
Obchody jsou otevřeny od pondělí do soboty.
There are no shops near my house.
V okolí mého domu nejsou žádné obchody.
What time do the shops open?
V kolik otvírají obchody?
The smaller shops will probably be forced to close down.
Menší obchody budou pravděpodobně nuceny zavřít.
When did she leave for the shops?
Kdy odešla na nákup?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

I've never seen the point of slaving away making your own clothes, there's plenty of stuff you can buy in the shops.
Nikdy jsem nechápala proč se pachtit šitím vlastních šatů, když si toho tolik můžeš koupit v obchodech.
Can't we just seize shops and banks?
Proč neobsadíme obchody a banky?
If the shops are still open, I can get clothes for you.
Jestli bude ještě otevřeno, koupíme vám něco na sebe.
You should see Sauchiohall Street with all its fine shops. and Argyll Street on a Saturday night. with the trams and the lights. and the cinema palaces and their crowds.
Měl byste vidět ulici Sauchiohall se všemi těmi fajnovými obchody a ulici Argyll o sobotní noci, s tramvajemi a osvětlením, a kina se spoustou lidí.
Across the street from 100,000 American schools attractive games are installed in stores, shops and restaurants.
Naproti přes ulici od statisíce amerických škol jsou do prodejen, obchodů a restaurací zaváděny atraktivní hry.
No more prowling around in New York shops.
Žádné další slídění po obchodech v New Yorku.
I accompany you into your factories, your shops.
Doprovázím vás do vašichch továren, do vašich obchodů.
How we're going to see all the shops, theatres, and Niagara Falls, and things.
Chceme navštívit všechny obchody, divadla, Niagarské vodopády a jiná místa.
What a girl goes through in some shops.
Když děvče projde pár obchody.
At the family hearth, in the shops of industry that.
V rodinách, v obchodech průmyslu, který.
Aren't there shops and restaurants and things here?
Jsou tu obchody a restaurace a tak?
I said last month I was searching in vain through antique shops for a rocking chair like Granny had.
V minulém čísle jsem psala, že marně hledám houpací křeslo, jaké měla má babička.
She shops and cooks. And washes his undershirts!
Nakupuje pro něj, vaří, pere mu košile.
A little early in the morning to be visiting grog shops, isn't it?
Není trochu brzy ráno na to, abyste navštěvoval vinárny?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Public transport was halted, trains to and from the city were stopped, shops and business closed, and citizens were told to stay home.
Veřejná doprava se zastavila, vlaky do města a z něj zůstaly stát, prodejny a firmy se zavřely a občanům bylo řečeno, ať zůstanou doma.
The crisis does provide a political opportunity for bold moves on this front in many countries; but structural reforms generally will not generate growth and jobs immediately (one exception is permitting shops to open longer).
Krize skutečně nabízí politickou příležitost v mnoha zemích na této frontě prosadit odvážná opatření; strukturální reformy obecně ale nezajistí růst a pracovní místa hned (jednou výjimkou je povolit obchodům delší otevírací dobu).
UnionPay, the market leader, is expensive for retailers to install, and many shops prefer cash to avoid tax.
Instalovat systém vedoucího hráče na trhu UnionPay je pro maloobchodníky příliš drahé a řada prodejen dává přednost platbám v hotovosti, aby se vyhnuly placení daně.
In the mountains, where the rebels hide, there are no gun-shops.
V horách, kde se ukrývají, nejsou obchody se zbraněmi.
Almost from her first appearance in the public eye, Michelle Obama has used clothing, etiquette, and such cues as where she shops and entertains to send out a subtle but radical message to American voters and to the world.
Téměř od prvního vystoupení před zraky veřejnosti Michelle Obamová používá oděvy, etiketu a poukazy na to, kde nakupuje a čím se baví, aby americkým voličům i světu předávala decentní, ale radikální poselství.
We all went looting the local shops; I still have the slim volumes of romantic poetry which my 16-year-old self took from a bookshop.
Všichni jsme se vydali plenit místní obchody; dodnes mám útlé svazky romantické poezie, jež si moje šestnáctiletá maličkost odnesla z knihkupectví.
The move was met with howls of protest from those who argue that the entry of large hypermarket chains like Carrefour and Walmart will devastate the small shops that currently dominate India's retail sector.
Tento krok se setkal s úpěnlivými protesty lidí, kteří tvrdí, že vstup velkých řetězců hypermarketů, jako jsou Carrefour nebo Walmart, zničí malé obchůdky, které v současnosti v indickém maloobchodním sektoru převládají.
But this shift may also open an opportunity for small shops.
Tento posun však může malým prodejnám otevírat také příležitost.
In other words, small shops may be more than capable of holding their own against big retailers if they adapt to the new environment.
Jinými slovy mohou být malé prodejny lépe uzpůsobené k tomu, aby v boji proti velkým řetězcům udržely pozice, pokud se adaptují na nové prostředí.
Indeed, small shops' advantages are so compelling that Tesco is investing heavily in expanding its network of convenience stores, Tesco Express, thereby effectively mimicking the traditional model of local grocery stores.
Výhody malých prodejen jsou tak přesvědčivé, že Tesco silně investuje do rozšíření sítě svých maloprodejen Tesco Express, čímž v podstatě napodobuje tradiční model místních koloniálů.
The shops and office buildings are bustling with activity.
Obchodní i kancelářské budovy překypují činorodostí.
During the 1970's, Germans went overboard, confusing capitalism with self-service shops.
V průběhu 70. let zašli Němci do krajnosti a začali si kapitalismus plést se samoobsluhou.
Unfortunately, those drug makers then take advantage of developing countries' weak or poorly implemented legislation and corrupt officials to pass their products through local supply chains and into shops.
Tito výrobci léčiv pak bohužel využívají slabé či špatně vymáhané legislativy a zkorumpovaných úředníků v rozvojových zemích a posílají své produkty přes místní nabídkové řetězce do prodejen.
Barbers, clothes shops, fruit stalls.
Holiče, prodejny oděvů, stánky se zeleninou.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...