untouched angličtina

nedotčený, netknutý, neovlivněný

Význam untouched význam

Co v angličtině znamená untouched?

untouched

still full an untouched cocktail in her hand (= unswayed) not influenced or affected stewed in its petty provincialism untouched by the brisk debates that stirred the old world — V.L.Parrington unswayed by personal considerations not having come in contact (= unmoved) emotionally unmoved always appeared completely unmoved and imperturbable
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Překlad untouched překlad

Jak z angličtiny přeložit untouched?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako untouched?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady untouched příklady

Jak se v angličtině používá untouched?

Citáty z filmových titulků

A LAND OF ENCHANTMENT REMORE IN THE SOUTH SEAS. THE ISLAND OF BORA-BORA STILL UNTOUCHED BY THE HAND OF CIVILIZATION.
Země kouzel daleko v Jižních mořích ostrov Bora-Bora nedotčený civilizací.
Untouched by the earthquake.
Zemětřesení se ho ani nedotklo. Nebo bych měl říct požár?
In short, she is still untouched.
Je prostě ještě panna.
I THOUGHT SH E'D F IN ISH ED HER COCOA AND, HERE IT IS, UNTOUCHED.
Myslela jsem, že si kakao vypila, a ono je netknuté.
Microphones will be placed around the room which you are to leave untouched.
Budete pobývat ve skleněné místnosti. Okolo budou umístěny mikrofony, kterých se nesmíte dotýkat.
The strong-willed ruler of ten million people, sitting in her ivory tower. untouched, unwed and unapproachable.
Tvrdohlavá vládkyně, sedící v bílé věži, nedotčená, neprovdaná a nepřístupná?
If you are really innocent, God will protect you from fire and restore you to us untouched.
Pokud jste opravdu nevinná, Bůh vás ochrání před ohněm. a vrátíte se mezi nás.
Finished, polished, no detail untouched.
Dokončená, vyhlazená, detailně propracovaná.
You were the one thing in my life untouched by what I'd done.
Byla jsi jedinou věcí v mém životě nedotčenou tím, co jsem udělal.
We were untouched by selfishness, and other ugly vices which spoil one's character.
Vyrůstali jsme nedotčeni sobectvím a jinými ošklivými vlastnostmi, které zbytečně kazí charakter.
You were no untouched virgin when we met.
Když jsme se poznali, nebyla jsi žádná světice.
First, cities around the world were destroyed while Tokyo was left untouched.
Hlavní města všude po světě byla zničena, zatímco Tokyo bylo ušetřeno.
And your capital stays untouched.
A tvůj kapitál je přitom pořád stejnej.
The learning hall is ruined, out people are dead and wounded and the machine is untouched!
Hala učení je v troskách! Lidé jsou mrtví nebo zranění, a stroj zůstal bez jediného škrábnutí!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The opium fields of wealthy landowners are untouched, because local officials are paid off.
Opiová pole zámožných majitelů půdy zůstávají nedotčená, neboť místní úředníci jsou podplaceni.
For the US has been selectively - and short-sightedly - irradiating only parts of the cancer that Al Qaeda represents, while leaving the malignant growth of Saudi Wahabism and Salafism untouched.
USA totiž selektivně - a krátkozrace - ozařují jen části rakovinného nádoru, který al-Káida představuje, a nechávají bez povšimnutí zhoubný růst saúdského wahhábismu a salafismu.
But the foundations of the old PRI-corporativist system created in the 1930's remain untouched, and represent the main and most formidable obstacles to Mexico's growth and success.
Avšak základy starého korporativistického systému PRI, položené ve 30. letech 20. století, zůstaly nedotčené a představují hlavní a nejtíživější překážku pro mexický růst a úspěch.
These SDRs will sit largely untouched in the reserve accounts of these countries, which don't really need any additional reserves.
Tato SDR budou nyní ležet převážně netknutá na rezervních účtech těchto zemí, které ve skutečnosti žádné další rezervy nepotřebují.
For it was almost inconceivable that a citizen from a command economy could understand how markets distribute materials among millions of people for thousands of uses untouched by political hands.
Vždyť bylo téměř nepředstavitelné, že by občan žijící v prostředí řízené ekonomiky mohl porozumět tomu, jak trhy rozdělují hmotné statky mezi milióny lidí pro tisíce jejich potřeb, a zůstaly nedotčeny rukou politikovou.
Most of the world's poorest people are rural, small-holding farmers, virtually untouched by modern agriculture.
Většinu nejchudších lidí na světě představují malí venkovští farmáři, kterých se moderní zemědělství prakticky nedotklo.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...