war | ars | ways | wary

wars angličtina

války

Překlad wars překlad

Jak z angličtiny přeložit wars?

wars angličtina » čeština

války
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako wars?

wars angličtina » angličtina

conquests time raids disturbances

Příklady wars příklady

Jak se v angličtině používá wars?

Jednoduché věty

Let's fight for a world without wars and force.
Bojujme za svět bez válek a násilí.
As wars and murders show, bestiality is a typical feature of the human race.
Jak ukazují války a vraždy, typickým znakem lidského pokolení je bestialita.
I often dream about wars.
Často se mi zdá o válkách.
No more wars on this Earth!
Už žádné další války na této Zemi!
Tom served in both World Wars.
Tom sloužil v obou světových válkách.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Are you a Star Wars guy or are you a Star Trek guy? I wanna know everything about you. Personally I like Star Wars, but I'm willing to like Star Trek if you think it's better?
Chci vědět všechno osobního o tobě, máš rád Star Wars nebo Star Trek, co si myslíš, že je lepší!
Are you a Star Wars guy or are you a Star Trek guy? I wanna know everything about you. Personally I like Star Wars, but I'm willing to like Star Trek if you think it's better?
Chci vědět všechno osobního o tobě, máš rád Star Wars nebo Star Trek, co si myslíš, že je lepší!
Cut their teeth on Milosevic's protective detail during the ethnic cleansing of the Yugoslav wars.
Udělali si jméno, když dělali Miloševičovi ochranku při etnických čistkách během války v Jugoslávii.
The religious wars of the fanatics burned from morning to night The war fanned from east and west among the people.
Znovu zahořela válka mezi zfanatizovanými národy východu a západu.
Wars and rumors of wars.
Zvěsti o válce.
Wars and rumors of wars.
Zvěsti o válce.
Threatened men live long and threatened wars never occur.
Ohrožení lidé žijí dlouho a hrozící války nikdy nezačnou.
Now, why meet wars halfway?
Proč jít válce naproti?
I used to visit your house here. endless years ago, before the wars.
Navštěvoval jsem tady váš dům. Před nekonečně dlouhými roky. Ještě před válkami.
The wars, the wandering sickness. and all those dreadful years.
Války, nakažlivé choroby a všechny ty příšerné roky.
And I don't want any more wars.
A já bych chtěl, aby už nebyly války.
It is the duty of every doctor to eliminate wars!
Prostě je povinností každého lékaře odstranit válku!
And how do you intend to eliminate wars?
A prosím vás, jak ji chcete odstranit?
Tell them to abandon wars and I'll give them the medicine for the white plague.
Podívejte se, ať se zřeknou válek a já jim dám ten lék proti bílé nemoci.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Although the Baltic republics merely reestablished their pre-WWII independence, and Yugoslavia's breakup was a bloody affair like so many other wars of independence, there is something tantalizing new in all this as well.
Přestože u pobaltských republik slo jen o návrat k nezávislosti z doby před 2. světovou válkou a rozpad Jugoslávie byl krvavým a brutálním vyústěním jedné z mnoha válek za nezávislost, je na tomto vývoji také cosi nového a poutavého.
In fact, the obligation of states to abide by humanitarian rules of conduct while their enemies are free to barbarize warfare is what makes asymmetric wars especially insoluble.
Povinnost států dodržovat pravidla humánního chování, zatímco jejich nepřátelé mohou bez zábran dodávat válce barbarský charakter, je ostatně důvodem, proč jsou asymetrické války obzvláště neřešitelné.
The Iraq war and Israel's wars with Hamas and Hezbollah show the limits of what military power can achieve, as well as vindicate diplomacy and conflict resolution.
Válka v Iráku i izraelské války s Hamásem a Hizballáhem ukazují hranice toho, čeho lze dosáhnout vojenskou silou, a současně ospravedlňují diplomacii a mírové řešení konfliktů.
Second, military expenditures must be cut - not just funding for the fruitless wars, but also for the weapons that don't work against enemies that don't exist.
Zadruhé, je nutné osekat vojenské výdaje - nejen financování bezvýsledných válek, ale i zbraní, jež nefungují proti nepřátelům, kteří neexistují.
Teamwork has repeatedly fallen hostage to turf wars and political bickering.
Týmová práce opakovaně padá za oběť mocenským šarvátkám a politické hašteřivosti.
The US under Obama has increasingly ceded ground to China, a trend that admittedly began when the Bush administration became preoccupied with the wars in Afghanistan and Iraq.
USA pod Obamovým vedením stále více vyklízí pole Číně, ačkoliv je nutno přiznat, že tento trend započal už v době, kdy Bushovu administrativu zaměstnávaly války v Afghánistánu a Iráku.
It used to be thought that wars were good for the economy.
Kdysi se mělo za to, že války ekonomice prospívají.
With the bloody wars of the Yugoslav succession still etched deeply in everyone's minds, does Djindjic's assassination herald the end of an era of political violence or the dawn of a new one?
Se vzpomínkou na krvavé války o jugoslávské následnictví stále hluboce vrytou do paměti se ptáme, zda atentát nad Djindjiče předznamenává konec éry politického násilí, nebo začátek nějaké éry nové.
Kings borrowed, often internationally, to finance wars and other expenditures.
Králové si půjčovali, často i v zahraničí, na financování válek a dalších výdajů.
The genius of the Habsburg Empire's Prince Klemens von Metternich in framing a new international order after the Napoleonic Wars was that he did not push a defeated France into a corner.
Genialita habsburského knížete Klemense von Metternicha spočívala v tom, že při vytváření rámce nového mezinárodního uspořádání po napoleonských válkách netlačil poraženou Francii do kouta.
This age cohort was not much influenced by the Arab-Israeli wars or the East-West conflict.
Tuto věkovou skupinu příliš neovlivnily arabsko-izraelské války ani konflikt mezi Východem a Západem.
Nor was Arafat helped by world events that shifted the spotlight to Bush's wars on terrorism in Afghanistan and Iraq.
Arafatovi nikterak nepomohly ani světové události, jež do středu zájmu vynesly Bushovy války proti terorismu v Afghánistánu a v Iráku.
Either the global community will join together to fight poverty, resource depletion, and climate change, or it will face a generation of resource wars, political instability, and environmental ruin.
Buď se globální společenství spojí v boji proti chudobě, vyčerpávání zdrojů a změně klimatu, anebo bude svědkem generace válek o zdroje, politické nestability a rozpadu životního prostředí v trosky.
What about taxpayers, already beleaguered by unprecedented deficits, and with bills still to pay for decaying infrastructure and two wars?
Co daňoví poplatníci, už teď sevření bezprecedentními schodky a zatíženi účty za upadající infrastrukturu a dvě války, jež bude třeba uhradit?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

wars čeština

Příklady wars anglicky v příkladech

Jak přeložit wars do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Chci vědět všechno osobního o tobě, máš rád Star Wars nebo Star Trek, co si myslíš, že je lepší!
Are you a Star Wars guy or are you a Star Trek guy? I wanna know everything about you. Personally I like Star Wars, but I'm willing to like Star Trek if you think it's better?
Ale dříve, než to stihli, Ježíš. poslal Boba Fett (ze Star Wars) a změnil je na žáby!
But, right before they did, Jesus had. Boba Fett turn them into frogs!
Stanice satelitního systému Star Wars na území Parmistánu by mohla monitorovat všechny satelity po celém svete.
A Star Wars satellite station inside Parmistan could monitor all the other satellites around the world.
Prezidentova první tisková konference ze stanice Star Wars Peace Platform měla poněkud labilní začátek. Po výpadku proudu se prezident a jeho pracovníci krátce ocitli ve stavu beztíže.
The president's first press conference from the Star Wars Peace Platform got off to a shaky start when power failed, causing a brief period of weightlessness for the visiting president and his staff.
Myslím, že to zní jako ty kecy o programu Star Wars.
I think this sounds like that bullshit Star Wars program.
Ať se stane cokoli, nezapomeň nahrát Star Wars. 20 hodin kanál 5.
Whatever you do make sure you remember to tape Star Wars 8 PM channel 5.
Ale romantika nebejvá s hudbou Johna Williamse (Star Wars, Indy Jones, Harry Potter.).
But romance doesn't come with a John Williams score.
William Shatner, Tek Wars.
William Shatner, Tek Wars.
Tek Wars od Williama Shatnera.
William Shatner's Tek Wars.
Vezměte si Impérium vrací úder ze Star Wars.
We play bad guys.
Co to děláš s mýma Star Wars brýlemi?
What are you doing with my Star Wars glass?
Aplikují trilogii, jako Star Wars.
They apply trilogy like Star Wars.
Stejně jako jsme rozhodli, kdo bude stát ve frontě na vstupenky na Star Wars.
The same way we decided who had to stand in line for The Empire Strikes Back tickets.
V poušti je závod Race Wars.
There's a show down in the desert called Race Wars.

Možná hledáte...

war
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »