žleb | blaz | žal | bla

žlab čeština

Překlad žlab bulharsky

Jak se bulharsky řekne žlab?

žlab čeština » bulharština

тръбопровод тръба

Příklady žlab bulharsky v příkladech

Jak přeložit žlab do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

V Americe má každá kráva svůj žlab.
Знаеш ли, че в Америка всяка крава си има своя поилка?
Na poloviční cestě mezi Edorasem a Železným pasem leží pevnost nazývaná Helmův Žlab.
Когато покорим Роан, вашия древен враг, ще се насочим на изток и ще превземем цялата Средна земя.
A když jsem ji s Marissou kouřila v Lukovo autě, tak tys byl doma a vyráběl žlab pro kapitána Oatse.
И докато аз и Мариса се возехме в колата на Люк, ти си бил вкъщи, правейки ясли за Капитан Оакс.
Odhalil žlab, kam každé léto vyhazuji elektřinu, abych zvedl ceny.
Той намери канавката, където изхвърлям електричество.
Oh, a Finne, slovo jesle vlastně odkazuje na dřevěný žlab který zvířata používala, takže dejme Ježíška do téhle malé skleničky na panáka.
Фин, думата ясли всъщност се отнася за дървената хранилка която животните използвали, така че да сложим Исус в тази стъклена чашка.
Spát budeme tady a vykopeme žlab, který odvede všechnu stékající vodu, kvůli čemuž jsme si vybrali tohle místo, a odvede ji kolem nás.
Ако ще спим тук, трябва да направим изкоп, за да може всичката вода, която се стича, да се отклони от нас.
Merklův žlab je klíčovým místem stěny, kdo jím projde, zvládne dojít až na vrchol.
Пукнатината на Меркл е ключовия пасаж. Този, който я преодолее, ще се добере до върха.
Tři dny po sobě mám s Wernerem a Hansem zajišťovat Merklův žlab, zatímco ty s Petrem a Félixem půjdete na vrchol?
Забележи, ние с Вернер и Ханс трябва да поставим въжета по пукнатината Меркл, за да можеш ти с Петер и Феликс да стигнете до върха?
Reinhold a Peter nebo Félix vylezou na vrchol přes Merklův žlab.
Райнхолд и Петер, или Феликс ще се изкачат през пукнатината Меркл към върха.
Nemáme dost lana na žlab.
Не ни стигат въжета за пукнатината.
Koupili jsme tam studnu a teď kopeme žlab.
Купили сме кладенец и сега копаем канал.
Myslím, že je to krvavý žlab. A?
Прилича на улей за събиране на кръв.
Ale nemohl sis prostě jen uvědomit, že na každém patře je žlab na odpadky a pak to uhádnout?
Но не е ли възможно просто да си си спомнил, че на всеки етаж има шахта за отпадъци и просто да си познал?
Copak tu není žlab?
Няма ли поилка?