divočák čeština

Překlad divočák bulharsky

Jak se bulharsky řekne divočák?

divočák čeština » bulharština

дива свиня глиган

Příklady divočák bulharsky v příkladech

Jak přeložit divočák do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Vždycky byl divočák a trošku blázen.
Винаги е бил див и малко луд.
Divočák!
Дива свиня!
Lev, Panna Blíženci, Rak, Bílý Divočák.
Лъв, Дева Близнаци, Рак, Бял глиган.
Víte, v Arkansasu se k nám přidal jeden divočák, který spráskal každého z nás.
Знаете ли, имаме глиган от Аркансо, който надви всички от групата ни.
Pořád se rveš dopředu jako divočák.
Винаги в пивницата като шопар.
Ne, divočák. Kanec.
Не прасе, а глиган.
A tenhle, tenhle divočák, vám zlomil nohu a odvlekl vašeho vnuka.
Значи, този глиган е счупил крака ви и е отнесъл внука ви?
Tak, co tomu vy, profesionální lovec klokanů a odborník na místní přírodu, říkáte? Jak velké zvíře, řekněme, divočák, jak velký by ten divočák musel být, aby dokázal odnést dvouleté dítě pryč?
Като професионален ловец и експерт по местната фауна, кажете, колко голям трябва да бъде този, нека го наречем глиган, за да пренесе двегодишно дете на каквото и да е разстояние?
Tak, co tomu vy, profesionální lovec klokanů a odborník na místní přírodu, říkáte? Jak velké zvíře, řekněme, divočák, jak velký by ten divočák musel být, aby dokázal odnést dvouleté dítě pryč?
Като професионален ловец и експерт по местната фауна, кажете, колко голям трябва да бъде този, нека го наречем глиган, за да пренесе двегодишно дете на каквото и да е разстояние?
Divočák je takovej zbabělej zmrd.
Глиганите са плашливи копеленца.
Táta říkal, že to byl divočák. Ale jakej divočák?
Татко каза, че е бил глиган, но какъв ще да е този глиган?
Táta říkal, že to byl divočák. Ale jakej divočák?
Татко каза, че е бил глиган, но какъв ще да е този глиган?
To byl divočák?
Бил е глиган?
Ten divočák mu zničil život.
Онзи глиган е унищожил живота му.

Možná hledáte...