holohlavý čeština

Příklady holohlavý bulharsky v příkladech

Jak přeložit holohlavý do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Muž v klobouku je Sojka, holohlavý je jeho pravá ruka. Krycí jméno Jiřička.
Този с шапката е Сойката, плешивият е шефът на персонала му, с кодово име Лястовицата.
Muž, z kterého ty vlasy pocházejí, je na jedné straně holohlavý, protože já teď mám jeho skalp.
Човекът, от когото е тая коса, е плешив от другата страна, защото скалпът му сега е мой.
Nechá si Jay zase narůst vlasy, nebo zůstane holohlavý?
Джей ще си пуска ли коса или все ще я бръсне?
Holohlavý. velký.
Нямам коса. Голям.
Neodvracíme se od svých partnerů a nikdy neopouštíme svoje partnery. Držíme jejich ptáky v rukách, když jim nějaký holohlavý vyjebanec přiloží zbraň k uchu!
Ние не се отдръпваме от партньорите си. и никога не ги оставяме. с пишки в ръце. докато някакви боклуци са опрели пистолет в главата им.
Nejdříve mi drží nějaký holohlavý magor zbraň u ucha, potom Danko zastřelí dračí královnu.
Първо, някакъв наркопласьор навря шибания си пистолет в ухото ми. - а Данко застреля един травестит. - Винаги съм се радвал на докладите ти.
Jo a Hitler byl trochu anti-Semitistický. a Eisenhower trochu holohlavý. a papež trochu katolický.
Да, и Хитлер е бил малко антисемит, а Айзенхауер малко плешив и Папата малко католик.
Pan Holohlavý. -Kdo to je?
Кой е този?
Kdo je ten holohlavý muž?
Е,какво с плешивият,а? - Фейт,мога да обясня!
Nechtěl, aby lidi věděli, že je holohlavý, proto nosil posranou čepici.
Не иска никой да знае, че е плешив, затова ще носи шапка.
Holohlavý s kostí na hlavě.
Плешив с кост на главата си.
Není mrtvý, a nebyl holohlavý.
Не е мъртъв и не е плешив.
Černoch a nějaký holohlavý chlap.
Един чернокож и някакъв плешив човек.
Co až budu starý a šedivý? Nebo holohlavý?
А когато остарея и оплешивея?

Možná hledáte...