échoppe francouzština

stodola, krám, bouda

Význam échoppe význam

Co v francouzštině znamená échoppe?

échoppe

Petite boutique ordinairement en appentis et adossée contre une muraille.  Au cours des dernières années, les affaires avaient marché cahin-caha, avec une prédisposition romanesque à l’insécurité, dans une petite échoppe délabrée ouvrant sur la Grand’Rue.  Autrefois, rue de la Charbonnière, les mêmes et misérables prostituées appelaient - de derrière les carreaux des échoppes ou du fond des sous-sols - les rares piétons qui se hasardaient en ces lieux.  […], mais elles n'existaient plus l’échoppe du cordonnier que traversaient les émissions sportives et la boulangerie où la mère de Josette pesait le pain.  En arrivant sur la place, avec la ville dans le dos, il y a une dernière rangée de constructions, un peu disparates, des kiosques, des parkings, des manèges, des échoppes. (Bordelais) Type de maison urbaine communément répandu dans la ville de Bordeaux et alentours.  Le 182 de la rue Saint-Genès était une maison sans étage, ce qu’Yves appelait une « échoppe ».

échoppe

(Art) Sorte de burin à face plate ou arrondie dont les graveurs et les clicheurs se servent pour effacer. (Art) Pointe d'acier pour réaliser des gravures à l'eau-forte.

Překlad échoppe překlad

Jak z francouzštiny přeložit échoppe?

échoppe francouzština » čeština

stodola krám bouda

Příklady échoppe příklady

Jak se v francouzštině používá échoppe?

Citáty z filmových titulků

Les plus ambitieux ont tôt fait d'avoir une petite échoppe, puis une grande boutique.
Nejambicióznější si založí malé obchody, a poté i větší obchody.
Une échoppe servant de boîte aux lettres.
Je to malý krámek. Lidé ho používají jako zasilatelství.
J'ai réussi à réunir de l'argent pour l'échoppe, mais si je ne présente pas le certificat d'ici ce soir elle devra fermer.
Sehnal jsem nějaké peníze pro svůj obchod. ale pokud tam nepřinesu ověřený šek do dnešního večera, obchod zkrachuje a bude zavřen.
Je me suis acheté une échoppe de dentiste ici sur la rue principale, et j'emménage.
Zařizuji si zde zubařství. Právě se sem stěhuji.
Il a une échoppe d'herbes médicinales. Pourquoi?
Má krámek kousek od chrámu.
Tu veux pas de problèmes dans ta petite échoppe? - Ma petite chope?
Vsadím se, že bys nechtěl, aby se stalo něco tomuhle. malýmu zámečnictví?
Ton échoppe.
Co je s mým malým zámkem?
Quand on est arrivés à l'échoppe, la secrétaire s'est mise à brailler.
Už od začátku se nám nevedlo. Jackiemu se nepodařilo neutralizovat sekretářku. Dělala problémy.
Cette échoppe, qui abritait des objets rares venus d'Orient cède la place au futur, façon Clamp!
Tento podivný obchůdek, plný vzácných orientálních předmětů, nyní ustoupí budoucnosti ve stylu Daniela Clampa.
Quand Walter gisait dans l'échoppe.
Tu noc, jak hledali Waltera.
Dans quelle échoppe?
Ve kterém obchodě? - Proč?
Mon échoppe ne marche pas.
Mé sandály se neprodávají.
Votre échoppe devrait marcher.
Jak to, že ti nejdou obchody?
Jusqu'à ce que mon échoppe reprenne.
Ohh! Než se obchody rozhýbou..

Možná hledáte...