évitée francouzština

Význam évitée význam

Co v francouzštině znamená évitée?

évitée

Action d’un navire qui se meut pour éviter.  Faire son évitée, une évitée.

Příklady évitée příklady

Jak se v francouzštině používá évitée?

Citáty z filmových titulků

Pour chaque noeud, une grossesse était supposée évitée.
Každý uzel zmařil početí.
Tu m'as évitée toute la journée.
Vyhýbal ses mi celý den!
En débarquant plus au nord, combien de ruines auraient été évitée?
Měli jste se vylodit výš. Bylo by míň trosek.
La guerre peut-elle être évitée?
Jste přesvědčen, že válce se dá vyhnout, pane Leffingwelle?
Le parallèle signifie qu'ils ont vécu la guerre que votre Terre a évitée.
Paralela až příliš blízká, kapitáne. To by znamenalo, že vedli válku, které se Země vyhnula, a v tomto případě Asiaté zvítězili a ovládli tuto planetu.
Notre destruction aurait pu être évitée sans la vanité de ceux. qui nous considéraient indestructibles.
Zkáze Kryptonu se dalo zabránit, kdyby nebylo ješitů, kteří se považovali za nezničitelné.
Non, on l'a évitée.
Minuli jsme ji.
Une légère crise a été évitée.
Odvrátili jsme mírnou krizi.
Il m'a évitée pendant tout l'été, et ensuite il a déménagé.
Ne, vyhýbal se mi potom celý léto a pak se s rodiči odstěhoval někam. do Clevalandu, myslím.
L'explosion a été évitée.
Protržení jádra bylo zabráněno.
Fusion évitée.
Destrukce odvrácena.
Une maladie qui pourrait être évitée, et même inversée, en changeant les signaux chimiques qui déclenchent certains gènes.
Je to takový druh nemoci, které lze předejít, obrátit její směr změnou chemických látek spouštějících jisté geny.
Il n'y a pas une année qui passe sans qu'un gosse n'ait un accident dans un escalator, chose qui aurait pu être facilement évitée si ses parents l'avaient conditionné à craindre et respecter cet escalator.
Neuplyne rok, abych nečetl o úrazu dítěte na eskalátoru, kterýmu se mohlo snadno předejít, kdyby ho jeden z rodičů, nezáleží kterej, naučil. ten eskalátor respektovat a bát se ho!
La première année, on a compté six meurtres. trois actes de sabotage, dont un attentat à la bombe. et une attaque vorlon à peine évitée.
Hned v prvním roce se stalo 6 vražd 3 sabotáže, vybuchla bomba, která zničila dvě úrovně a stanice jen těžko odvrátila útok Vorlonského impéria.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'implosion tant crainte de Wall Street semble avoir été évitée.
Obávanou implozi Wall Streetu se zřejmě podařilo odvrátit.
Soit nous écrivons nous-mêmes cette histoire, soit nous souffrons tout au long d'une période sombre qui aurait pu être évitée.
Buď budeme sami dějiny psát, anebo zažijeme trýzeň temné éry, jíž bylo možné se vyhnout.
Une dépendance malsaine aux analgésiques peut être évitée, mais seulement si nous en reconnaissons le risque à temps.
Nezdravé závislosti na tišících prostředcích se lze vystříhat, ale jedině pokud si riziko včas uvědomíme.
En même temps, une cessation de paiement technique par la Grèce a été évitée et le pays a mis en application une restructuration réussie - bien que coercitive - de sa dette publique.
Zároveň byl odvrácen formální krach Řecka a země provedla úspěšnou - byť nátlakovou - restrukturalizaci svého veřejného dluhu.
Une politique monétaire ayant pour objectif un taux de chômage inférieur au taux NAIRU doit donc être évitée à tout prix.
Měnové politice tlačící nezaměstnanost pod NAIRU je proto nutné se za každou cenu vyhnout.
Comme nous le rappelle l'organisation de surveillance Transparency International, une corruption mise à jour est souvent une corruption évitée.
Jak nám připomíná organizace Transparency International, odhalená korupce je v mnoha případech korupcí zabráněnou.
Cette impasse aurait pu être évitée.
Tento výsledek přitom zdaleka nebyl nevyhnutelný.
Dans une situation de ce type, toute ingérence extérieure doit être soigneusement évitée.
V situaci, jako je tato, je třeba se do věci nevměšovat zvenčí.
La menace la plus récente d'un défaut sur la dette américaine a été évitée, mais seulement de manière temporaire.
Nejčerstvější hrozba americké platební neschopnosti byla zažehnána, ale jen načas.
La bonne nouvelle est que la catastrophe prévue par de nombreux experts a été évitée et que la récession touche à sa fin.
Dobrou zprávou je, že se podařilo předejít katastrofě předpovídané mnoha učenci a recese se blíží ke konci.
La tragédie aurait pu être évitée si la Grèce avait démontré une absolue maitrise de sa dette en temps voulu.
Tragédii bylo možné předejít, kdyby Řecko projevilo ráznou a včasnou dluhovou kázeň.
Ainsi, notre débâcle en Ukraine aurait pu être évitée si nous avions évalué correctement la situation politique et soutenu le candidat qui était pratiquement certain de l'emporter.
Ukrajinskému debaklu se například dalo vyhnout, kdybychom byli včas vyhodnotili politickou situaci a podpořili kandidáta, u něhož bylo vítězství prakticky jisté.
La guerre contre l'Irak sera peut-être évitée.
Válce v Iráku se lze vyhnout.
Si cette mesure paraît avoir été efficace, il reste à se demander si cette tourmente aurait pu être évitée ou son impact amorti.
Byť se zdá, že opatření bylo úspěšné, zůstávají otázky, zda bylo možné chaosu předejít a jeho důsledky zmírnit.

Možná hledáte...