évitable francouzština

vyhnutelný, odvratitelný

Význam évitable význam

Co v francouzštině znamená évitable?

évitable

Qui peut être évité.  Ce malheur était facilement évitable.

Překlad évitable překlad

Jak z francouzštiny přeložit évitable?

évitable francouzština » čeština

vyhnutelný odvratitelný

Příklady évitable příklady

Jak se v francouzštině používá évitable?

Citáty z filmových titulků

Sans mon ardeur à me satisfaire de votre explication. cette seconde tragédie était évitable.
Kdybych nebyl ochoten uvěřit vašemu vysvětlení, dalo se tomu snad zabránit.
A cause de cette peur stupide de la science, une maladie évitable fait des ravages?
Díky iracionálnímu strachu z vědy, se očkovatelná nemoc nekontrolovatelně šíří?
Je suis soulagée qu'il ait été tué dans son sommeil plutôt que de mourir d'une mort évitable.
Ulevilo se mi, že byl vězeň zabitý ve spánku, místo aby umřel na to, že byl nemocný.
Mais c'était évitable.
Ale nemusel.
Mais votre partenaire pense que l'impact était évitable.
Záchranná brzda by vlak nezastavila. Ale váš kolega si myslí, že šlo střetu zabránit.
C'est tout à fait évitable et traitable, quand c'est dépisté à temps.
A je to úplně zbytečné.
C'était évitable si les idiots qui bossent avec lui l'avaient vu venir.
Čemuž se dalo zabránit, kdyby to idioti, kteří s ním pracují 80 hodin týdně, očekávali.
En tant qu'espèce, nous sommes tous collectivement responsables de ce qui peut être le plus grand holocauste évitable de l'histoire de la planète Terre.
Jsme všichni společně jako druh, odpovědní za to, co může být největší, zabranitelný holokaust v dějinách planety Země.
Et facilement évitable, si Spartacus avait la possibilité de s'entraîner avant.
Dalo by se tomu snadno předejít, kdybys dal Spartakovi šanci procvičit se předem.
Nous pensons, bien évidemment, que le cancer du poumon est évitable et peut être combattu par une bonne campagne, mais comment?
Samozřejmě věříme tomu, že rakovině plic se dá zabránit a správnou kampaní předejít. Ale jakou?
C'était tout à fait évitable.
Tomuto jsme se mohli snadno vyhnout.
Un accident tragique mais pourtant facilement évitable.
Tragická, přesto naprosto zbytečná nehoda.
Donc nous allons éviter l'évitable chagrin?
Takže se budeme vyhýbat vyhýbání zármutku?
As tu aucune idée de la quantité de mort évitable. Causé par la mal bouffe ou les cigarettes.
Vnímáš, jaké to je ohromující množství zbytečných smrtí způsobených špatným jídlem nebo cigaretami?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

C'est une tragédie aussi évitable qu'immense.
To představuje tragédii, která je stejně odvratitelná jako ohromná.
La même addiction devenue la principale cause de mortalité évitable dans les pays occidentaux a fait de grandes avancées dans les pays en développement.
Právě závislost, která se v západních zemích vyhoupla na první místo mezi příčinami smrti, jíž lze prevencí předejít, podniká rozsáhlé vpády do rozvojových zemí.
La défiance de Renzi face aux règles budgétaires qui poussent encore plus l'Italie dans une spirale évitable de dette-déflation est compréhensible. Mais en l'absence de propositions de règles alternatives, elles ne mènent nulle part.
Renziho odpor k fiskálním pravidlům, která tlačí Itálii hlouběji do veskrze zbytečné dluhově-deflační spirály, je pochopitelný, avšak při absenci návrhů na alternativní pravidla nikam nevede.
S'ils travaillent ensemble, la dérive est évitable.
Budou-li spolupracovat, nemusíme se nechat unášet proudem.
Mondialement, une nutrition inadéquate est la cause d'au moins un décès évitable sur trois de jeunes enfants (jusqu'à 2,5 millions chaque année).
Celá jedna třetina preventabilních úmrtí malých dětí po celém světě - až 2,5 milionu případů ročně - je výsledkem nedostatečné výživy.
Plus fondamentalement, un modèle fini de médecine doit accepter le vieillissement et la mort humains comme faisant partie du cycle humain de la vie, et non comme un type de maladie évitable.
Nejvýznamnější ovšem je, že ohraničený model medicíny musí uznávat stárnutí a smrt jako součást životního cyklu člověka, nikoliv jako nějaký druh choroby, jíž se dá předejít.
Cette initiative permettrait de mettre un terme de manière efficace au décès évitable de plus de deux millions d'enfants chaque année.
Tím by se účinně zabránilo zbytečným úmrtím více než dvou milionů dětí ročně.
Toutefois, le tsunami silencieux de la malaria en Afrique est en fait très largement évitable et contrôlable.
Africké tiché malarické cunami je však možné z velké části odvrátit a korigovat.

Možná hledáte...