aboi | abdu | about | tabou

Abou francouzština

Význam Abou význam

Co v francouzštině znamená Abou?

Abou

Mot faisant partie des noms propres masculins chez les Arabes, en particulier en Orient et concernant souvent le père d'un garçon. Ainsi Abou Ammar se traduit-il littéralement par « le-père-de-Ammar ». Quelquefois, il ne s'agit que d'un surnom valorisant.  Abou 'Lféda père de la rédemption; Abou 'Lfaraj père de l’allégresse; Abou 'Lmhassen père des belles actions.  Lave ta tignasse ou je te gifle ; fais-toi des locks, des tresses, rase-toi le crâne ; donne ta chemise ; cesse d’être ma honte, le soir, quand les voisines viennent, avec leur air de pimbêches, Fatoumata surtout, et qu’elles demandent : et ton frère ? où donc est-il, notre chéri ? où est-il, petit Abou ?

Příklady Abou příklady

Jak se v francouzštině používá Abou?

Citáty z filmových titulků

Allez Abou, envoie une pinte!
Abou, nalej mi sklenici.
Remplis ça, Abou.
Ještě jedno, Abou. -Díky.
Caporal-chef Abou, un whisky.
Desátníku Abou? Velkou whisky.
Abou, cachez-vous. Restez-y.
Abou, vy a vaši chlapci se skryjte.
Caporal-chef Abou.
Desátníku Abou.
Abou ne dira rien.
Abou ne.
Le peuple d'Abou voit les tribus côtières comme un peuple inférieur aux rats.
Abouovi lidě považují kmeny z pobřeží za něco míň než krysy.
Peut-on avoir le numéro d'Abou?
Dala bys nám číslo na Abua?
Abou, j'étais une enfant très solitaire.
Abu, já bývala taky osamělá.
Abou le connaît peut-être.
Třeba ho Abu zná.
Abou? Abou qui?
Kdo je to Abu?
Abou? Abou qui?
Kdo je to Abu?
Abou est mon nouvel ami.
Abu je můj nový kamarád.
Bonsoir, Abou?
Haló, Abu?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les récentes photos de détenus soumis à des actes de brutalité et de violence sexuelle à la prison Abou Ghraïb de Bagdad ont jeté de l'huile sur le feu.
Nedávné fotografie zneužívaných a sexuálně ponižovaných zajatců v bagdádské věznici Abú Ghraíb pouze přilily olej do ohně.
Dans quelques jours, je rejoindrai quelque 300 dirigeants mondiaux à Abou Dhabi, dans le cadre du premier sommet mondial de la vaccination - un rassemblement destiné à garantir que les enfants du monde entier puissent avoir accès aux vaccins.
Za několik dní se v Abú Dhabí připojím k 300 globálním lídrům na prvním světovém summitu o vakcinaci - cílem tohoto setkání je zajistit, aby všechny děti všude na světě měly přístup k vakcínám.
Le premier ministre palestinien Abou Mazen appelle les Palestiniens extrémistes à déposer les armes ou à accepter au moins un cessez-le-feu et ils répondent dans la surenchère d'attaques terroristes.
Palestinský ministerský předseda Abú Mázin vyzval palestinské extremisty k odzbrojení nebo alespoň k delšímu klidu zbraní, oni ovšem odpověděli zvýšením počtu teroristických útoků.
Mahmoud Abbas (Abou Mazen) s'est distingué en contestant le bien-fondé de l'Intifada, qui a coûté trop de vies et n'a engendré que malheur et destruction pour les deux camps opposés dans ce long conflit.
Je známo, že Mahmúd Abbás (Abú Mázin) v minulosti zpochybňoval moudrost intifády, která si vyžádala příliš mnoho životů a způsobila na obou stranách tohoto vleklého konfliktu pouze neštěstí a destrukci.
Les Etats-Unis, l'Europe, et les pays arabes comme l'Egypte, ainsi que la Russie et l'Onu, doivent tous aider Abou Mazen.
USA, Evropa, arabské státy, jako je Egypt, ale i Rusko a OSN, ti všichni nesou zodpovědnost za podání pomocné ruky Abú Mázinovi.
Il faut maintenant que Bush envoie un courrier correspondant à Abou Mazen, en détaillant l'engagement des Etats-Unis en faveur d'un Etat palestinien viable, souverain et indépendant, dans les frontières de 1967.
Mohl by v něm vysvětlit závazek USA k vytvoření životaschopného, svrchovaného a nezávislého sousedního palestinského státu vytvořeného podle linií z roku 1967 s tím, že Izrael poskytne kompenzace všude tam, kde budou dohodnuty územní změny.
La rhétorique de Bush sur les avantages de la démocratie a moins de poids que les images d'Abou Ghraïb et de Guantanamo.
Bushova rétorika o prosazování demokracie je méně přesvědčivá než obrázky z Abú Ghrajbu a Guantánama.
Dans le scandale d'Abou Ghraib, ni l'armée ni le gouvernement Bush n'ont vraiment joué ce rôle, et le public comme les médias ont été complices.
Ve skandálu kolem věznice Abú Ghraíb jsou však armáda a Bushova administrativa jen stěží dobrými učiteli a jistou část viny nesou i média a veřejnost.
L'Irak est déjà décomposé en tant de factions rivales qu'en dehors des victimes d'Abou Ghraib, l'Amérique n'a fait de tort à aucune entité identifiable, et n'a donc pas de dette.
Irák se však již dnes rozdrobil v tolik vzájemně se svářících frakcí, že zde s výjimkou samotných zneužívaných zajatců neexistuje žádná definovatelná entita, které by Amerika ukřivdila, a vůči níž by proto měla dluh.
Je pense qu'il existe un lien direct entre cela et les mauvais traitements que les soldats américains ont infligé aux détenus de la prison d'Abou Ghraib.
Jsem přesvědčen, že mezi touto skutečností a týráním zadržených osob ze strany vojáků USA ve věznici Abú Ghrajb existuje přímá souvislost.
Ce qui s'est passé à Abou Ghraib ne relève pas de l'existence de quelques brebis galeuses mais bien d'un schéma toléré et même encouragé par les autorités américaines.
Dění v Abú Ghrajb nebylo důsledkem vlivu několika zkažených jedinců, ale modelem tolerovaným, ba dokonce podporovaným americkými úřady.
ABOU DABI - Alors que l'année touche à sa fin, il est naturel de se demander ce qui nous attend.
ABÚ ZABÍ - Rok se chýlí ke konci a je jen přirozené klást si otázku, co by mohlo ležet před námi.
C'est la question que le Forum économique mondial (WEF) a posé lors d'une récente réunion à Abou Dabi sur le thème de l'avenir de la gouvernance selon trois scénarios potentiels liés à la révolution actuelle de l'information.
Právě tuto otázku si Světové ekonomické fórum (WEF) položilo na nedávném zasedání v Abú Zabí, které se zaměřilo na budoucnost vládnutí při třech potenciálních scénářích vyplývajících z probíhající informační revoluce.
L'autre, Al Umma al-Wasat (The Nation centrale), est dirigé par Sami al-Saadi, ancien idéologue en chef du groupe, et Abd al-Wahad Qaid, un commandant militaire du GICL et frère du défunt commandant d'Al-Qaïda Qaid Hasan (Abou Yahya al-Libi).
Druhou stranu, al-Umma al-wasat (Národ středu), vedou Sami as-Saadí, bývalý hlavní ideolog skupiny, a Abd al-Wáhid Káid, vojenský velitel LIBS a bratr zesnulého velitele al-Káidy Hasana Káida (Abú Jahja al-Líbí).

Možná hledáte...

Aboncourt | Abo | aboné | Abobo | aboi | abon | abois | aboma | abolo | aboli | abondable | aboral