Andrej čeština

Překlad Andrej francouzsky

Jak se francouzsky řekne Andrej?

Andrej čeština » francouzština

André Andrew Andrei

Příklady Andrej francouzsky v příkladech

Jak přeložit Andrej do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Andrej a já.
André et moi.
Andrej zítra odjíždí.
André part demain.
Andrej to tak chce.
Que puis-je faire d'autre?
To je můj přítel, kníže Andrej Bolkonskij.
Je crois reconnaître le prince André!
Mám za to, že vám Andrej napsal.
Vous avez des nouvelles d'André?
Dokud se Andrej nevrátí, nemůžu se radovat z ničeho.
Avant qu'André ne soit revenu, rien ne me fera plaisir!
Kníže Andrej Bolkonskij!
Le prince André!
Jsem tak šťastná. - A co Andrej?
Si tu savais comme je suis heureuse.
Kníže Andrej poslal zpátky všechny její dopisy.
Le prince André lui a retourné ses lettres.
Kníže Andrej velí jednomu regimentu.
Le prince André commande un régiment.
Andrej psal?
Des nouvelles d'André?
Říkal Andrej ve svém dopise něco o mně?
André parlait-il de moi?
Teto, je tady kníže Andrej, je mezi zraněnými. - Andrej?
Ma tante, le prince André est parmi les blessés.
Teto, je tady kníže Andrej, je mezi zraněnými. - Andrej?
Ma tante, le prince André est parmi les blessés.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na rozdíl od Politkovské nebyl velký vědec a lidskoprávní aktivista Andrej Sacharov zavražděn a jemu vzdávaná pocta tehdy vypadala jako oslava nové éry.
Contrairement à Anna Politkovskaya, Andreï Sakarov, le grand scientifique et militant des droits de l'homme, n'avait pas été assassiné et la cérémonie en sa mémoire paraissait marquer une ère nouvelle.
V nejnovějším interview, které poskytl Andrej Lugovoj, muž, jehož vydání z Ruska žádá Velká Británie kvůli otravě disidenta Alexandra Litviněnka radioaktivním poloniem, nastal pozoruhodný okamžik, který dosud nebyl zcela doceněn.
Au cours de la dernière interview accordée par Andrei Lugovoi - l'homme dont la Grande-Bretagne demande l'extradition à la Russie pour l'empoisonnement du dissident Alexandre Litvinenko au polonium radioactif - un moment crucial est passé inaperçu.

Možná hledáte...