Baltique francouzština

baltský, baltický

Význam Baltique význam

Co v francouzštině znamená Baltique?

Baltique

Synonyme de mer Baltique.  Le premier projet qui miroita devant moi concernait la Baltique. L'occupation de cette mer par la flotte britannique offrait des avantages qui pouvaient être décisifs.  Au cours du 20e siècle, alors que la Baltique s’eutrophisait, la biomasse et les débarquements de trois espèces de poissons (la morue (Gadus morhua), le hareng et le sprat (Sprattus sprattus)) ont augmenté et la biomasse des mammifères marins (phoques (Halichoerus grypus, Phoca hispida), marsouins communs (Phocoena phocoena)) a diminué.

baltique

Relatif à la Baltique et aux régions environnantes.  Michel Strogoff, à certains détails, crut reconnaître dans ces habits la loupe des costumes livoniens, et il pensa que sa voisine devait être originaire des provinces baltiques. Balte.  Lituanie - Estonie : les tigres baltiques.

Překlad Baltique překlad

Jak z francouzštiny přeložit Baltique?

baltique francouzština » čeština

baltský baltický pobaltský

Baltique francouzština » čeština

Baltské moře

Příklady Baltique příklady

Jak se v francouzštině používá Baltique?

Citáty z filmových titulků

Cela nous mène sur la Baltique, non?
Takže to musí být Balt.
Sur la Baltique.
Na baltickém pobřeží.
Bien. Il fait des recherches sous-marines dans la Baltique.
Provádí podmořský výzkum v Baltickěm moři.
L'ennemi au nombre de 2 boches progresse en direction du lac de Vope, il a pour objectif de sortir en secret sur la voie ferrée de Kirov et le canal Mer blanche-Baltique qui porte le nom du camarade Staline.
Nepřítel v počtu dvou nácků postupuje k jezeru. Chce tajně proniknout ke Kirovskě železnici a Bělomorsko-baltskěmu kanálu soudruha Stalina.
Elle vient d'une grande famille du nord de la Baltique. Les Von Reugen, de Peenemunde.
Ano, patří k vážené severobaltské rodině von Reugenů z Peenemunde.
Emmène Felix à la mer Baltique.
Vem Felixe do Ostsee (pobřeží Baltu).
En mer Baltique?
Baltické moře?
La mer Baltique.
Baltické moře.
C'est à partir de ce métissage. qu'a évolué notre race baltique de l'est.
Z této směsi pochází rasa východního Baltu.
Le monde entier aurait perçu l'explosion. Et l'explosion a été vue d'aussi loin que la Lituanie, sur la mer Baltique.
Výbuch zaznamenaly seismografy po celém světě a exploze byla viditelná až v Litvě na pobřeží Baltského moře.
Sur la mer Baltique.
U Baltského moře.
Je n'ai jamais fait de vacances à la mer baltique!
Ještě nikdy jsem nebyla na dovolené u Baltského moře!
Encore des harengs de la Baltique?
Další baltické sledě?
Dimitri Maximov, dirigeant du cartel de drogue de la Baltique.
Dimitrij Maximov, šéf baltského drogového kartelu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Quand cette idée fut lancée pour la première fois, dix ans plus tôt, l'expansion vers la baltique n'était sérieusement considérée que par une poignée de personnes.
Když se myšlenka členství pobaltských republik asi před deseti lety poprvé objevila, bral ji vážně málokdo.
Cette petite part de Russie, avec 1 million d'habitants à la frontière de la mer baltique, est coincée entre la Pologne et la Lituanie, deux futurs membres de l'UE.
Tento malý kus Ruska, který se rozprostírá na břehu Baltského moře a v němž bydlí milion obyvatel, je vklíněn mezi Polsko a Litvu, dva budoucí členy Evropské unie.
Dans un contexte plus général, cela pourrait amener le renforcement de la dimension nord de l'UE, dont le but est de créer une zone de libre-échange comprenant tous les pays des bords de la mer baltique.
V širším kontextu by tento vývoj mohl vést k posílení takzvané Severní dimenze Evropské unie, jejímž cílem je oblast volného obchodu všech zemí ležících při Baltském moři.
Pendant trop longtemps, la Baltique a été une impasse sur la carte politique d'une Europe divisée par le rideau de fer.
Baltské moře bylo příliš mnoho let na mapě Evropy slepou uličkou - rozdělenou železnou oponou.
Il semblerait qu'un gouvernement mondial se soit réuni sur les rives de la Baltique.
Vypadalo to, že se na pobřeží Baltského moře sešla jakási světová vláda.
Ce principe de solidarité a été oublié lorsque la décision a été prise de construire un pipeline dans la mer Baltique reliant directement la Russie et l'Allemagne.
Tento princip solidarity chyběl, když bylo rozhodnuto i výstavbě plynovodu pod Baltským mořem, který přímo spojí Rusko a Německo.
Les possibles conséquences de ce pipeline pour l'environnement constituent une préoccupation importante des pays riverains de la Baltique et il aurait fallu en tenir compte.
Možné negativní dopady plynovodu na životní prostředí budí vážné znepokojení mezi všemi obyvateli Pobaltí a je třeba jim věnovat patřičnou pozornost.
De Riga, les présidents et premiers ministres de l'OTAN pourraient traverser la mer Baltique pour tenir un sommet d'une demi journée avec l'UE à Helsinki sur la situation en Afghanistan.
Prezidenti a premiéři zemí NATO by snadno mohli z Rigy překročit Baltské moře a vydat se do Helsinek na půldenní summit s EU o Afghánistánu.
Ce pipeline sous-marin coûtera trois fois le prix de la construction d'un nouveau gazoduc le long de tracés terrestres existants, fragilise la sécurité énergétique des pays à l'est de l'Allemagne et menace le fragile écosystème de la mer Baltique.
Podmořský plynovod bude stát trojnásobek částky, na kterou by přišel nový plynovod vybudovaný na již existujících pozemních trasách, přičemž zároveň podkopává energetickou bezpečnost východních sousedů Německa a ohrožuje křehký ekosystém Baltského moře.
Libérer le potentiel de croissance de la Baltique est un moyen particulièrement efficace d'y parvenir.
Uvolnění potenciálu k růstu v Pobaltí je jedním ze silných způsobů, jak toho dosáhnout.
Dans le passé, la région de la mer Baltique avait l'une des économies les plus dynamiques d'Europe.
V minulosti bylo Pobaltí jednou z hospodářsky nejdynamičtějších oblastí Evropy.
Vint ensuite la coupure due à la Guerre froide; économiquement parlant, la moitié de la mer Baltique s'est alors transformée en une mer morte.
Pak přišla léta studené války a rozdělení. Z celé jedné poloviny Baltského moře se stalo hospodářsky mrtvé moře.

Možná hledáte...