Bannières francouzština

Význam Bannières význam

Co v francouzštině znamená Bannières?

Bannières

(Géographie) Commune française, située dans le département du Tarn.

Příklady Bannières příklady

Jak se v francouzštině používá Bannières?

Citáty z filmových titulků

Et bientôt, Votre Honneur, les bannières flottant au vent et au son du tambour, nous marcherons à reculons!
A brzy potom, Vaše Ctihodnosti, s velkou pompou pod vlajícími prapory a za víření bubnů budeme pochodovat nazpátek!
Où sont les lâches qui portaient mes bannières?
Kde jsou ti zbabělci, kteří nesli mé korouhve?
Bannières, tambours.
Transparenty, bubny a tak.
Tous ces hommes marchant vers la mort en chantant sous ces bannières.
Tisíce mužů pochodují vstříc smrti s písní na rtech pod těmito korouhvemi.
Qu'on déploie nos bannières sur les murs!
Vyvěste korouhve na vnější valy.
Ils brandissent des bannières?
Mají transparenty?
Broder les bannières de leurs chevaliers. Il dit qu'elles n'avaient pas le temps d'étudier.
Vyšívají korouhve pro své rytíře. a tak prý nemají na učení kdy.
Oui, à voir le nombre de bannières.
Mohou to být pouze zástavy.
Nous devons lui envoyer des troupes en renfort. Les bannières de Shingen feront croire à Ieyasu qu'il est là en personne.
Pošleme za ním naše vojáky, musíme ho ochránt.
C'est vrai. Les bannières le feront fuir.
Když Iejasu uvidí Šingenovy korouhve, bude si myslet, že je tam Šingen osobně.
Les bannières de Shingen flotteront à l'arrière.
Za námi jsou korouhve našeho pána!
Levez les bannières.
Prapory zvednout!
Toutes ces bannières?
Jaké jsou ty bannery?
Je déteste ces bannières.
Nesnáším ty transparenty.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

BERLIN - Quoi de plus réconfortant pour un migrantque de fouler les terres d'Allemagne, où les fans de football brandissent des bannières en faveur de l'accueil des réfugiés issus d'un Moyen-Orient ravagé par les guerres.
BERLÍN - Jak hřejivý pocit musí člověka naplňovat, když se dostane do Německa, kde fotbaloví fanoušci zvedají transparenty vítající uprchlíky z válkou pustošeného Blízkého východu.

Možná hledáte...