Brandis francouzština

mávání

Význam Brandis význam

Co v francouzštině znamená Brandis?

Brandis

(Géographie) Ville et commune d’Allemagne, située dans la Saxe.

Překlad Brandis překlad

Jak z francouzštiny přeložit Brandis?

brandis francouzština » čeština

mávání

Příklady Brandis příklady

Jak se v francouzštině používá Brandis?

Citáty z filmových titulků

Ne brandis pas ce truc!
Přestaň, prosím, s tou věcičkou.
Prends ces vêtements, ne me les brandis pas sous le nez!
Řekla jsem aby sis šaty vzal, Georgi. Ne, abys mi s nimi mával před obličejem.
Brandis encore une fois ton journal et je te casse la gueule!
Nestrkejte mi ty noviny pod nos, jinak dostanete přes hubu.
Tu me brandis tes Tables de la Loi du haut de ta montagne depuis que je suis gamin.
Přeříkávals nám svejch deset přikázání z každýho kopečku, kterejs našel, už když jsem byl kluk.
Gros-Talon, brandis l'étendard.
Vlajkonoši, vytáhni vlajku.
Bien. Brandis-le!
Vytáhni jí vysoko.
Brandis-la devant tout ce qui ondule.
Mávej tím na všechno, co se plazí.
Je peux pas parler affaires si tu me brandis ton arme sous le nez.
Jak máme o něčem jednat, když máváte lidem zbraněma před obličejem.
Je brandis le carton noir.
Vynáším černou kartu.
Si Richie Brandis m'avait dit ça. Il a toujours un prétexte.
Kdyby to udělal někdo jiný, měl bych podezření, že má postranní úmysly.
Et cet après-midi, tu le brandis comme si tu étais Clyde Barrow.
A dneska odpoledne, máváš tam s tou zbraní jako kdybys byl podělanej Clyde Barrow!
Dès que tu brandis une épée, tu deviens une cible.
Když vezmeš meč, staneš se cílem.
Je brandis l'étendard de la vulgarité!
Největší hrůzu z Domu kravin!
Porte fièrement ta couronne! Brandis-la vers le ciel!
Drž dvou korunu hrdě vzhůru, vzhůru k nebesům.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le mur de Berlin ne s'est pas s'effondré sous un barrage d'artillerie de l'OTAN, mais sous l'impact des marteaux et des bulldozers brandis par des gens qui avaient changé d'opinion sur l'idéologie soviétique.
Berlínská zeď se nezhroutila pod náporem dělostřelectva NATO, nýbrž pod náporem kladiv a buldozerů v rukou lidí, kteří na sovětskou ideologii změnili názor.
Le fantôme de Staline ne saurait remplacer un vrai leader vivant; il ne sortira jamais de ses portraits, quel que soit le nombre de fois où ils sont brandis.
Stalinův duch nemůže skutečného živého vůdce nahradit; nikdy totiž nevyskočí z portrétů, ať se s nimi mává sebečastěji.

Možná hledáte...