flambé francouzština

otakárek ovocný

Význam flambé význam

Co v francouzštině znamená flambé?

flambé

Enflammé à l’aide d’alcool ou d’un spiritueux.  Ce n’est pas boire, je suppose, que goûter à ces pêches flambées. (Figuré) Qui est ruiné ou perdu ; dont il n’y a plus rien à attendre.  […]; et voilà ma comédie flambée, pour plaire aux princes mahométans, dont pas un, je crois ne sait lire, et qui nous meurtrissent l’omoplate, en nous disant: Chiens de chrétiens !  C’est un homme flambé. — Mon argent est flambé.  Il me faut cent francs pour dimanche, reprit Hutin. Si je ne me fais pas mes douze francs par jour en moyenne, je suis flambé. (Textile) Qualifie un tissu chiné par la chaîne.  Elle y avait trouvé une grande robe en taffetas flambé, qui criait du froissement de ses plis. (Marine) Qualifie un navire, à qui l’amiral signalait par un pavillon que sa manœuvre était mal exécutée.

flambé

Insecte lépidoptère de la famille des papilionidés, grand papillon diurne vivement coloré (blanc, bandes noires, bleu et jaune-orange), et pourvu d'une longue queue aux ailes postérieures.  La chenille du flambé se nourrit sur des rosacées : fruitiers, Prunus (prunelier).  [Un papillon] portant queue, à la manière des flambés de France.

Překlad flambé překlad

Jak z francouzštiny přeložit flambé?

Flambé francouzština » čeština

otakárek ovocný

Příklady flambé příklady

Jak se v francouzštině používá flambé?

Citáty z filmových titulků

Quoi, quand t'es sur un bateau en train de flambé.
Jsi na lodi, kde hoří, co uděláš?
Tu es flambé!
Ven se nedostaneš.
Je pensais. à un rhum flambé.
Co takhle, uh, ohnivý rumový punč?
Excusez-moi, mais j'ai flambé aux courses.
Omlouvám se, pane Henri. Prohrál jsem na závodech.
Tout a flambé en un clin d'œil.
Hořelo ve sklepě.
Depuis, les prix ont flambé.
Mimochodem, vloni v létě jsem byl v Paříži, bože ty ceny.
J'ai tout flambé.
Projel jsem celej balík.
Nous commencerons par du fromage et du hareng. puis nous prendrons un steak au poivre flambé.
Jako předkrm si dáme sýr a sledě. a jako hlavní flambovaný steak na pepři.
Mais son prix a flambé.
Ale cena šla nahoru.
Tu te rappelles, au hameau, la grange qui a flambé?
Pomatuješ se na seník, co vyhořel na farmě?
Tous les dossiers ont flambé comme une torche.
Tam byly všechny papíry. Vzplálo to jako hranice.
J'ai tout flambé, Ray.
Nemám prachy, Ray. Všechny jsem je prosral.
Un loup flambé au fenouil. Et des asperges avant.
Pro začátek okouna na fenyklu a chřest.
Vous n'allez pas prendre un Alaska flambé?
To je pečená Aljaška, pane.

Možná hledáte...