flamme francouzština
plamen
Význam flamme význam
Co v francouzštině znamená flamme?
flamme
flamme
flamme
Překlad flamme překlad
Jak z francouzštiny přeložit flamme?
Příklady flamme příklady
Jak se v francouzštině používá flamme?
Citáty z filmových titulků
Et consume plus qu'aucune flamme.
Žár její, toť žár ohně, plamen Hospodinův.
Bill Gillis m'a dit que ces filles aux yeux noirs sont tout feu tout flamme.
Starý Bill Gillis mi vyprávěl o těch černookých krasavicím, které jsou plné ohně.
Que la brillante flamme de notre enthousiasme ne s'éteigne jamais.
Kéž by zářivý oheň našeho nadšení nikdy nevyhasl.
Enthousiaste et infatigable, l'Hermite porte son message à toutes les nations chrétiennes jusqu'à ce qu'une flamme vaillante s'éveille dans le cœur des gens.
Neúnavně nese poustevník své poselství všem křesťanským národům až do doby, kdy nesmrtelný plamen nevzplane v lidských srdcích.
Attiser la flamme du désir avec le souffle de l'indifférence.
Zažni plamen lásky dechem nezájmu.
Une fois qu'on a déclaré sa flamme, c'est la suite logique des choses.
Poté, co jsi mi popsala své pocity je tohle jenom logický krok.
Vous êtes virulente pour déclarer votre flamme.
Děláte ty námluvy o trochu víc těžší, než se mi to líbí.
Tu as été détruite par les flammes, tu renaîtrais de la flamme!
Jak tvoje poslední tělo shořelo v plamenech..nové tělo se zrodí mezi nimi.
Flamme d'urgence. Dog.
Nouzový stav, Pes.
Une flamme, Easy, Cast!
Ano, pane, vlajka Echo Charlie.
Une flamme, Easy, Cast. Tirez!
Signalisto vlajku Echo Charlie.
Saint Michel à la lente flamme.
Svatý Michale.
Les grandes âmes, d'instinct se reconnaissent. Ainsi jaillit de l'amitié la flamme.
Duše ušlechtilé duch druhé budí, stejná touha srdcí, stejný plamen hrudí.
Subitement. Une flamme et un bruit terrible. et toutes les lumières se sont éteintes.
Najednou se zablesklo, ozval se strašný zvuk a v celém domě zhasly světla.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Les amis de l'Amérique en Amérique Latine sentent la flamme de ce courroux anti-américain.
Latinskoameričtí přátelé Spojených států plameny tohoto antiamerického hněvu pociťují.
Les puits de pétrole en flamme donnent une image très nette et le rôle principal aux dégâts sur l'environnement causés par la première Guerre du Golfe.
Hořící ropná pole byla živým obrazem - a hlavní součástí - ekologických škod způsobených první válkou v Zálivu.
Pour atteindre cette température, il faut un champ magnétique pour piéger et accélérer un plasma, sorte de grande flamme de deutérium et de tritium.
Její dosažení vyžaduje použití magnetu urychlujícího plazma, což je jakýsi velký plamen deuteriových a tritiových jader.
ITER n'est pas conçu pour produire de l'électricité, mais pour étudier la stabilité de la flamme dans le champ magnétique.
ITER není konstruován za účelem výroby elektrické energie, nýbrž za účelem studia stability plamene v magnetu.
Une amie m'appelle au milieu de la nuit et me dit en pleurant qu'un groupe de fanatiques a ouvert le ventre de l'une de ses proches et l'a bourré de chiffons en flamme.
Plačky mi vyprávěla o své kamarádce, již napadl rozvášněný dav, rozpáral jí břicho a do něj jí nacpal hořící hadry.
Možná hledáte...
Flammerécourtois |
flammé |
Flammerécourtoise |
flammant |
flammulé |
flammer |
flammule |
flammar |
flammivome |
Flammersfeld |
flammerole |
flammèche