Louvre francouzština

Význam Louvre význam

Co v francouzštině znamená Louvre?

Louvre

Palais royal de Paris, devenu musée national.  Le lundi, dix-huitième jour du mois d’août 1572, il y avait grande fête au Louvre.Les fenêtres de la vieille demeure royale, ordinairement si sombres, étaient ardemment éclairées.  Le Louvre conserve une tablette votive sumérienne, venant de l’embouchure de l’Euphrate et datant de 2850 avant J.C., faite d’un mélange artificiel de bitume et d’argile. (Par métonymie) Premier arrondissement de Paris.  Dans le groupe du centre l'immigration l'emporte avec un excédent de plus de 32.000 unités (près de 3%) ; il n'y a excédent d'émigration que dans les IIIe, VIe et IXe arrondissements (Bourse, Luxembourg et Opéra). L'immigration est insignifiante dans le VIIe (Palais-Bourbon), légère encore dans le IIIe (le Temple), mais plus sensible déjà dans certains arrondissements purement centraux, le IVe (Hôtel-de-Ville) et le Ier (Louvre). Le maximum est donné par le Ve (Panthéon) sur la rive gauche et le XIe (Popincourt) sur la rive droite, avec un taux de plus de 9 % : tous deux confinent du reste aux limites de l'ancien Paris. (Par analogie) Quelque grande exposition de peintures.  […] : trois mille ans plus tôt, le préhistorien nous a fait assister à la formation du fossé du Pas-de-Calais ; il nous a fait visiter la caverne de Lascaux, ce Louvre de l’Âge de pierre remontant à vingt mille ans ; […].

Příklady Louvre příklady

Jak se v francouzštině používá Louvre?

Citáty z filmových titulků

Si Son Altesse votre père, en rejetant l'ensemble des requêtes, n'atténue pas votre amère moquerie, il fera trembler votre Louvre de Paris.
A jestli váš otec veškeré podmínky neposlechne, jež jeho výsost udělila mu, váš Louvre otřese se v základech.
Il faut l'envoyer à Théo avant que le Louvre ne s'en empare.
Rychle ho pošli Theovi, než po něm skočí Louvre.
On n'a pas vu la moitié du Louvre, la Tour Eiffel. les Catacombes, les magasins.
Zbývá nám druhá část Louvru. Nevyjely jsme si na Eiffelovku. Neviděly jsme katakomby.
Il en va pour le Saint Sébastien de Stockholm comme celui du Louvre.
To je právě u jeho sv. Šebestiána ve Stockholmu a také v tom v Louvre.
Pour ce qui est du Louvre, vous avez totalement occulté l'aspect spirituel du Saint Sébastien.
U sv. Šebestiána v Louvru. vy zcela ignorujete silný spirituální aspekt postavy.
Je suis retourné à la galerie égyptienne du Louvre, ce matin.
Dnes ráno jsem se vrátil do egyptského oddělení v Louvru.
Ma destination était le Musée du Louvre à Paris, et mon client le gouvernement français.
Cílem byl pařížský Louvre. A mým klientem nebyl nikdo jiný než francouzská vláda.
Le Palais du Louvre, c'est presque le cœur de la France.
Louvre je téměř srdcem Francie.
Le Louvre est fermé le lundi pour l'entretien.
V pondělky bývá Louvre zavřený.
Et qui achèterait une copie pour le prix d'un original quand la vraie Joconde est au Louvre?
Ale kdo by si kupoval kopii, když originál visí v Louvru?
Et si, par hasard, La Joconde n'était plus au Louvre?
A co kdyby náhodou nevisela?
Vous avez vu le Louvre?
Už ste viděli Louvre?
Il m'a dit de lui écrire si besoin à l'hôtel du Louvre, à Paris.
Řekl, že mu mám psát na adresu hotelu du Louvre v Paříži.
Il en fera trembler votre Louvre de Paris.
Král za to určitě s Pařížským Louvrem zatřese.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'éducation du public rencontre des obstacles gigantesques, des icônes culturelles qui sont comme le bronze des statues du Louvre : le simple plaisir d'être au soleil et le bénéfice apparent pour la santé des radiations ultraviolettes.
Při provádění osvěty veřejnosti navíc stojíme proti ohromným silám: kulturním idolům, jež jsou bronzové jako sochy v Louvru, prostému potěšení z pobytu na slunci a zdánlivým sčítajícím se zdravotním přínosům ultrafialového záření.

Louvre čeština

Překlad Louvre francouzsky

Jak se francouzsky řekne Louvre?

Louvre čeština » francouzština

Musée du Louvre

Příklady Louvre francouzsky v příkladech

Jak přeložit Louvre do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

A jestli váš otec veškeré podmínky neposlechne, jež jeho výsost udělila mu, váš Louvre otřese se v základech.
Si Son Altesse votre père, en rejetant l'ensemble des requêtes, n'atténue pas votre amère moquerie, il fera trembler votre Louvre de Paris.
Rychle ho pošli Theovi, než po něm skočí Louvre.
Il faut l'envoyer à Théo avant que le Louvre ne s'en empare.
Hunkle, vy byste měl viset v Louvre.
On devrait vous exposer dans un musée.
To je právě u jeho sv. Šebestiána ve Stockholmu a také v tom v Louvre.
Il en va pour le Saint Sébastien de Stockholm comme celui du Louvre.
Cílem byl pařížský Louvre. A mým klientem nebyl nikdo jiný než francouzská vláda.
Ma destination était le Musée du Louvre à Paris, et mon client le gouvernement français.
Louvre je téměř srdcem Francie.
Le Palais du Louvre, c'est presque le cœur de la France.
V pondělky bývá Louvre zavřený.
Le Louvre est fermé le lundi pour l'entretien.
Už ste viděli Louvre?
Vous avez vu le Louvre?
Řekl, že mu mám psát na adresu hotelu du Louvre v Paříži.
Il m'a dit de lui écrire si besoin à l'hôtel du Louvre, à Paris.
Takhle pro vás ten Louvre nevyloupím.
C'est pas comme ça que tu vas me faire braquer le Louvre.
Louvre už je hotová věc, nečetl jsi ranní noviny?
Le Louvre, c'est vieux. C'est la une de ce matin.
Zatracený Louvre!
Le putain de Louvre.
A nejdřív napadnou louvre.
Ils attaqueront le Louvre en premier.
Ode dneška neopustíš Louvre.
A partir d'aujourd'hui, tu ne quitteras plus le Louvre.

Možná hledáte...