marathon francouzština

maraton

Význam marathon význam

Co v francouzštině znamená marathon?

marathon

(Course à pied) Course à pied sur une distance de 42,195 kilomètres. (Par extension) Chose longue et difficile à faire.  Plus largement, et d’après une source proche du monde des affaires en Ouzbékistan, les autorités ouzbèkes se sont lancées dans un véritable marathon politique visant à s’assurer du soutien et du maintien des relations économiques avec d’autres pays. .

Marathon

(Géographie) Ville et dème de la côte nord-est de l’Attique, en Grèce. (Histoire) Site d’une bataille des Guerres médiques où les Grecs ont mis les Perses en déroute.  Moi, j’allais, rêvant du divin PlatonEt de Phidias,Et de Salamine et de Marathon,Sous l’œil clignotant des bleus becs de gaz.

Překlad marathon překlad

Jak z francouzštiny přeložit marathon?

marathon francouzština » čeština

maraton maratón

Marathon francouzština » čeština

bitva u Marathónu Maratonský běh

Příklady marathon příklady

Jak se v francouzštině používá marathon?

Citáty z filmových titulků

Si la réponse est non, vous devez me rejoindre à ma longue semaine marathon où je vous enseignerai comment identifier les symptômes, comme l'essoufflement. les palpitations cardiaques, l'envie de s'auto-traiter avec des médicaments et de l'alcool.
No, pokud neznáte, můžete se přidat na můj týdenní maraton, kde vás naučím, jak rozpoznávat příznaky jako zkrácení dechu, zrychlené srdeční bušení, nutkání sebe-léčení drogami a chlastem.
Comme pour le record du marathon dansant.
Připomnělo mi to první pohár, který jsme vyhráli v Garden v maratónu tance.
Elle a joué 112 heures dans un marathon de danse.
Mešuge. Kdysi odehrála 112 hodin na tanečním maratónu.
Mais à Marathon, il a envoyé une simple vague.
Ale u Marathónu, před deseti lety, on poslal pouhou vlnu.
Il y a dix ans, le père du roi de Perse a envahi la Grèce à Marathon.
Před 10 lety otec stávajícího krále Persie napadl Řecko u Marathónu.
J'espère que ça ne sera pas une partie marathon.
Doufám, že to nebude jedna z těch nekonečných her.
Damné marathon!
Svatý maratóne!
Pour la 1ère fois en 13 ans, l'Ecole a gagné la Coupe du Marathon.
Poprvé po 13 letech vyhrál ústav Bigleův velký putovní pohár.
Dix minutes et ils seront de retour et le championnat du monde de marathon continuera encore et encore et encore et encore!
A maratón pokračuje víc a víc, ale o hodně víc!
C'est déjà mon huitième marathon.
Tohle je už můj osmý maratón.
Éliminé du championnat du monde de marathon géant!
Dejte mu léky.. ale to je život.
La décision du médecin est. Lillian Kramer reste dans le marathon!
Rozhodnutí doktora je, že Lillian Kramerová může pokračovat v maratónu.
Et combien de temps avant qu'un seul d'entre eux ne survive pour gagner le marathon géant?
Kolik času zbývá než jeden přežije a vyhraje monstrózní maratón?
Mais chaque nuit est la nuit de célébrité au marathon géant.
Ale všechny noci jsou, noci slávy v našem maratónu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les frères Tsarnaev - responsables des explosions à la bombe l'année dernière lors du marathon de Boston - illustrent fort bien cette nouvelle forme de terrorisme dirigée contre la société moderne laïque en général, que ce soit en Russie ou ailleurs.
Ztělesněním tohoto typu terorismu, zaměřeného obecně proti moderní sekulární společnosti, ať v Rusku či kdekoli jinde, jsou bratři Carnajevové, strůjci loňských bombových útoků při Bostonském maratonu.
Même au milieu d'une ville quasiment à l'arrêt et d'une énorme chasse à l'homme, les organisateurs pensaient déjà à ce qu'il faudra faire pour que le marathon de l'an prochain rachète la tragédie de celui de cette année.
Uprostřed rozsáhlého policejního pátrání a faktického zákazu vycházení v celém městě už však organizátoři pracovali na zajištění, aby příští ročník maratonu napravil tragédii toho letošního.
On assiste à la progression de ces pays un peu comme à un marathon.
Sledovat pokrok v těchto zemích je jako sledovat maraton.
Plutôt qu'un sprint de 100 ou 200 mètres, les deux organisations doivent penser davantage en termes d'une course bien plus longue, peut-être un marathon.
Je zapotřebí, aby obě organizace nepřemýšlely v horizontu sprintu na 100 či 200 metrů, nýbrž v řádu mnohem delší trati, možná i maratonu.
Cela requiert un type d'intervention différente, une force militaire capable de courir un marathon plutôt qu'un sprint et de supporter des déploiements majeurs pendant de longues périodes.
To vyžaduje jiný druh síly - takový, který je schopen absolvovat místo sprintu maraton a dokáže snášet nasazení významných sil po dosti dlouhá období.

Možná hledáte...