Margaret francouzština

Margaret

Význam Margaret význam

Co v francouzštině znamená Margaret?

Margaret

(Astronomie) Variante de Marguerite, satellite naturel de la planète Uranus.

Margaret

Marguerite.  Margaret Thatcher.

Překlad Margaret překlad

Jak z francouzštiny přeložit Margaret?

Margaret francouzština » čeština

Margaret

Příklady Margaret příklady

Jak se v francouzštině používá Margaret?

Citáty z filmových titulků

Écoute, Margaret, quelque chose s'est passé ici en haut.
Poslouchej, Margaret, před chvílí se nahoře něco stalo.
Ça va, Margaret?
Jsi v pořádku, Margaret?
Le Margaret.
Margaret.
Margaret.
Sbohem, Margaret.
Margaret, je ne vous oublierai jamais.
Nikdy na vás nezapomenu. Támhle je!
Bonjour, Margaret.
Ahoj Margaret.
Tu oublies un détail essentiel, Margaret.
Zapomínáš na jednu důležitou věc.
Très chère Margaret!
Margaret, lásko.
Lady Margaret!
Lady Margaret, že?
Non, je cherchais un médaillon qui appartient à Mlle Margaret.
Jen jsem hledal medailonek, co patřil slečně Margaret. Ale není to tady, pane.
C'est la chambre de lady Margaret?
To tady není. To je pokoj lady Margaret? Ano, pane.
Baissez vos pistolets, lady Margaret!
Kde se poděla vaše pistole, Lady Margaret.
Le petit oreiller privé de lady Margaret.
Lady Margaret vlastní malý polštář. Vždycky na něm spí.
N'oublie pas, je veux Leech, et pas Margaret!
A nezapomeň, že to není Margaret s. jablkem v ústech, ale chci, Leeche.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Margaret Thatcher a travaillé avec Jacques Delors à la construction du Marché unique en 1986.
Margaret Thatcherová spolupracovala roku 1986 s Jacquesem Delorsem na vytvoření jednotného trhu.
Ceci répondrait à l'une des principales critiques formulées par les Britanniques à l'encontre de l'UE, à savoir l'échec de l'Union dans l'achèvement du marché unique, projet en partie initié par Margaret Thatcher dans les années 1980.
Tím se řeší i jedna z hlavních britských výhrad vůči EU: skutečnost, že unie dodnes nedokázala dokončit jednotný trh, tedy projekt, který v 80. letech částečně iniciovala Margaret Thatcherová.
En 1984, Margaret Thatcher a exigé et obtenu une grosse réduction de la contribution nette britannique, qui s'élève cette année à environ 5 milliards d'euros.
Margaret Thatcherová v roce 1984 vyjednala rozsáhlý rabat z čistých příspěvků Británie, který letos dosahuje hodnoty zhruba 5 miliard eur.
Ce n'est que lorsque Margaret Thatcher les a réduits au silence que le pays a pu respirer librement et se renouveler.
Země nemohla volně dýchat a vzchopit se, dokud Margaret Thatcherová jejich moc nerozbila.
L'Occident - principalement sa partie anglo-américaine - avait retrouvé un certain niveau de fierté et de cran sous la présidence américaine de Ronald Reagan et le mandat de premier ministre britannique de Margaret Thatcher.
Západ - zejména jeho angloamerická část - získal v éře amerického prezidenta Ronalda Reagana a britské premiérky Margaret Thatcherové jistý díl své hrdosti a odvahy zpět.
En tant que femme, Margaret Thatcher apporta également quelque chose d'unique dans les coulisses du pouvoir.
Díky jejímu příkladu jsme mohli povolit uzdu svým snům.
LONDRES - Margaret Thatcher a été le plus grand Premier ministre du XXe siècle en temps de paix.
LONDÝN - Margaret Thatcherová byla největším ze všech britských předsedů vlády v mírovém období dvacátého století.
Angela Merkel a récemment été réélue à son troisième mandat de Chancelière allemande. Les électeurs britanniques ont élu Margaret Thatcher trois fois au poste de Premier ministre et la France a eu une femme Premier ministre.
Angela Merkelová byla nedávno znovuzvolena do třetího funkčního období jako německá kancléřka, britští voliči si třikrát zvolili ministerskou předsedkyní Margaret Thatcherovou a Francie už také měla premiérku.
Sarkozy pourrait souhaiter n'être qu'une combinaison de Margaret Thatcher et de Tony Blair, au plan symbolique, il est également la reine.
Sarkozy možná chce být kombinací Margaret Thatcherové a Tonyho Blaira, ale ze symbolického hlediska je také královnou.
Les réformes structurelles de l'Europe, par exemple, sont considérées comme impossible à mettre en place sauf si elles étaient imposées par une réincarnation de Margaret Thatcher.
Panuje například názor, že strukturální reformy v Evropě je nemožné zavést, dokud se neobjeví nějaké nové vtělení Margaret Thatcherové.
Bien que cela semble un cliché, le pouvoir corrompt, et la fin de règne de Blair, comme celui de Margaret Thatcher avant lui, offre un bien triste spectacle.
Ač je to klišé, moc skutečně korumpuje a pozdní Blairova éra, tak jako před ním v případě Margaret Thatcherové, byla odpornou podívanou.
Ce n'est pas la Grande-Bretagne des années 1970, un pays qui n'avait rien à perdre en adoptant la voie difficile des réformes structurelles de Margaret Tchatcher.
Není to Velká Británie v 70. letech, která skutečně neměla co ztratit, když s Margaret Thatcherovou vstupovala na nevlídnou cestu strukturální změny.
Même Margaret Thatcher ne toucha pas au National Health System (le service de santé publique britannique).
Dokonce ani Margaret Thatcherová se nikdy nedotkla Národního zdravotnického systému.
Quelques années supplémentaires et il aurait battu le record du plus long mandat détenu par Margaret Thatcher, ce qui devait certes être tentant.
Jen o něco déle a překonal by rekordní pobyt v úřadu Margaret Thatcherové, což muselo být lákavé.

Margaret čeština

Překlad Margaret francouzsky

Jak se francouzsky řekne Margaret?

Margaret čeština » francouzština

Marguerite Margaret

Příklady Margaret francouzsky v příkladech

Jak přeložit Margaret do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Poslouchej, Margaret, před chvílí se nahoře něco stalo.
Écoute, Margaret, quelque chose s'est passé ici en haut.
Jsi v pořádku, Margaret?
Ça va, Margaret?
Margaret.
Le Margaret.
Jak se jmenujete? - Margaret.
Comment vous vous appelez?
Sbohem, Margaret.
Margaret.
Ahoj Margaret.
Bonjour, Margaret.
Pospěš si, Margaret, nebo to kupé nebudeme mít jenom pro sebe.
Dépêchez-vous ou nous n'aurons pas un compartiment à nous.
Margaret, lásko.
Très chère Margaret!
Lady Margaret, že?
Lady Margaret!
Jen jsem hledal medailonek, co patřil slečně Margaret. Ale není to tady, pane.
Non, je cherchais un médaillon qui appartient à Mlle Margaret.
To tady není. To je pokoj lady Margaret? Ano, pane.
C'est la chambre de lady Margaret?
Kde se poděla vaše pistole, Lady Margaret.
Baissez vos pistolets, lady Margaret!
Lady Margaret vlastní malý polštář. Vždycky na něm spí.
Le petit oreiller privé de lady Margaret.
Lady Margaret, mám pro vás melancholickou zprávu.
J'ai une triste nouvelle pour toi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento rozkladný proces započal v 80. letech za vlády Ronalda Reagana a Margaret Thatcherové.
Cette érosion débute dans les années 1980, sous les mandats de Ronald Reagan et Margareth Thatcher.
Margaret Thatcherová spolupracovala roku 1986 s Jacquesem Delorsem na vytvoření jednotného trhu.
Margaret Thatcher a travaillé avec Jacques Delors à la construction du Marché unique en 1986.
Tím se řeší i jedna z hlavních britských výhrad vůči EU: skutečnost, že unie dodnes nedokázala dokončit jednotný trh, tedy projekt, který v 80. letech částečně iniciovala Margaret Thatcherová.
Ceci répondrait à l'une des principales critiques formulées par les Britanniques à l'encontre de l'UE, à savoir l'échec de l'Union dans l'achèvement du marché unique, projet en partie initié par Margaret Thatcher dans les années 1980.
Margaret Thatcherová v roce 1984 vyjednala rozsáhlý rabat z čistých příspěvků Británie, který letos dosahuje hodnoty zhruba 5 miliard eur.
En 1984, Margaret Thatcher a exigé et obtenu une grosse réduction de la contribution nette britannique, qui s'élève cette année à environ 5 milliards d'euros.
Země nemohla volně dýchat a vzchopit se, dokud Margaret Thatcherová jejich moc nerozbila.
Ce n'est que lorsque Margaret Thatcher les a réduits au silence que le pays a pu respirer librement et se renouveler.
Západ - zejména jeho angloamerická část - získal v éře amerického prezidenta Ronalda Reagana a britské premiérky Margaret Thatcherové jistý díl své hrdosti a odvahy zpět.
L'Occident - principalement sa partie anglo-américaine - avait retrouvé un certain niveau de fierté et de cran sous la présidence américaine de Ronald Reagan et le mandat de premier ministre britannique de Margaret Thatcher.
LONDÝN - Margaret Thatcherová byla největším ze všech britských předsedů vlády v mírovém období dvacátého století.
LONDRES - Margaret Thatcher a été le plus grand Premier ministre du XXe siècle en temps de paix.
Angela Merkelová byla nedávno znovuzvolena do třetího funkčního období jako německá kancléřka, britští voliči si třikrát zvolili ministerskou předsedkyní Margaret Thatcherovou a Francie už také měla premiérku.
Angela Merkel a récemment été réélue à son troisième mandat de Chancelière allemande. Les électeurs britanniques ont élu Margaret Thatcher trois fois au poste de Premier ministre et la France a eu une femme Premier ministre.
Sarkozy možná chce být kombinací Margaret Thatcherové a Tonyho Blaira, ale ze symbolického hlediska je také královnou.
Sarkozy pourrait souhaiter n'être qu'une combinaison de Margaret Thatcher et de Tony Blair, au plan symbolique, il est également la reine.
Nigel Lawson, tehdejší ministr financí ve vládě Margaret Thatcherové, to popírá.
Ancien ministre des Finances de Mme Thatcher, Nigel Lawson le conteste.
Ve finanční oblasti, stejně jako kdekoli jinde, má odkaz Margaret Thatcherové své světlé i stinné stránky.
D'un autre côté, il est difficile d'imaginer qu'un gouvernement Thatcher ait pu mener une politique budgétaire souple dans les années 2000.
Panuje například názor, že strukturální reformy v Evropě je nemožné zavést, dokud se neobjeví nějaké nové vtělení Margaret Thatcherové.
Les réformes structurelles de l'Europe, par exemple, sont considérées comme impossible à mettre en place sauf si elles étaient imposées par une réincarnation de Margaret Thatcher.
Ač je to klišé, moc skutečně korumpuje a pozdní Blairova éra, tak jako před ním v případě Margaret Thatcherové, byla odpornou podívanou.
Bien que cela semble un cliché, le pouvoir corrompt, et la fin de règne de Blair, comme celui de Margaret Thatcher avant lui, offre un bien triste spectacle.
Není to Velká Británie v 70. letech, která skutečně neměla co ztratit, když s Margaret Thatcherovou vstupovala na nevlídnou cestu strukturální změny.
Ce n'est pas la Grande-Bretagne des années 1970, un pays qui n'avait rien à perdre en adoptant la voie difficile des réformes structurelles de Margaret Tchatcher.

Možná hledáte...